Afra (TUR) – Yasemen Turkish Lyrics & English Translationes

Video Clip

Lyrics

(Mm-mm)
– (Mm-mm)

Güneş bulur, yakar seni
– Sol invenit te, urit te
Külünü saçar, açma yasemen
– Spargit cinerem suum, non aperi, aenean
Şafak söktü, kokun gelir
– Hosne tu olores esse narras
Derin uykuda böldü beni
– Serius diei mane lunae cum infantem dormiens
O konu bana ağır gelir
– Quod subiectum est mihi difficile
Açma yasemen
– Le roman de jasmine
Güneş bulur, yakar seni
– Sol invenit te, urit te
Külünü saçar, açma yasemen
– Spargit cinerem suum, non aperi, aenean
Şafak söktü, kokun gelir
– Hosne tu olores esse narras
Derin uykuda böldü beni
– Serius diei mane lunae cum infantem dormiens
O konu bana ağır gelir
– Quod subiectum est mihi difficile
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– Noli aperire, aenean (Ah-ah-ah-ah)

Ona gider yolum içim gibi
– Ibo ad eum sicut via mea intus
Akar yaşım sicim gibi
– Aetas mea sicut plectere fluit
O her biçimde içimdedir, ah
– Est in me quidem, o
Bıraktım tüm seçimleri
– Reliquit me omnes electiones
Yollarından çekilmedim
– Non excludo tamen alios modos
Deli ve ben kaçık biri, ah
– Ego si essem tuo loco, scirem, quid facerem.
Anlat, kimedir hislerin?
– Dic mihi, quis es affectus tuus?
İzahat vakti, bilmek isterim
– Suus ‘ vicis ut explicare, vellem scire
Güneşim batmadan anlat
– Ah esse mar e esse sol
Nasıl bensiz zamanlar?
– Quomodo tempora sine me sunt?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– Or da quaesumus omnipotens [deus] ut qui beatae.
Siperi saklı, zararsızım
– Et in occulto, non sunt innocentes
Sevildim mi kararsızım
– Amei esse make
Rekabetin başka biçimi
– Alia forma certaminis
Derinleşir her gecemde sızım
– Altius omni nocte leak accipit
Kurtar beni, gel ansızın
– Salvum me fac repente
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– Fatum meum includit saecula saeculorum (Includit)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (Conversus aenean, conversus aenean, conversus)
(Döner dünya)
– (De mundo aedificando).
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (Nella coda sta il veleno.)
Çevire çevire döner devran
– Ii inversam, et prop

Güneş bulur, yakar seni
– Sol invenit te, urit te
Külünü saçar, açma yasemen
– Spargit cinerem suum, non aperi, aenean
Şafak söktü, kokun gelir
– Hosne tu olores esse narras
Derin uykuda böldü beni
– Serius diei mane lunae cum infantem dormiens
O konu bana ağır gelir
– Quod subiectum est mihi difficile
Açma yasemen, ah
– Noli aperire, aenean, o

Ona gider yolum içim gibi
– Ibo ad eum sicut via mea intus
Akar yaşım sicim sicim
– Aetas mea est plectere akar
O her biçimde içimdedir
– Intus est mihi omni modo


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: