Video Clip
Lyrics
When I am king
– Le poete est roi
No other animal will break my stride, break my stride
– Nullum aliud animal franget passum meum, gressum frange
And my brother
– Fratello mio
My brother
– Fratello mio
When I’m king, you’ll always take my side
– Cum ego sum rex, youll ‘ semper accipere latus meum
Ha! Yeah, right
– Ha! Yeah, ius
That’s right
– Quod iustum est
When I am king
– Le poete est roi
When you are king
– Cum ego turpinus cum rege
No other animal will break our pride, break our pride
– Nullum aliud animal superbiam nostram franget, superbiam franget
And my brother
– Fratello mio
My brother
– Fratello mio
Our prey may run away, but they can’t hide
– La smania di viaggiare, ma non possiamoideanere
Watch your hide
– Videte corium tuum
Let’s go
– Eamus
Let’s go
– Eamus
Let’s go!
– Eamus!
Hey, did your Mama say
– Maman dice
You could be up this late?
– Esne aegra?
Okay, she didn’t say
– Sed non cessat dicere
Either way
– Utroque modo
Hide away, let’s go
– Absconde, eamus
Hey, did your Father say
– Pater dicitur
You could be out this far?
– Audite qui longe estis*
Okay, we’re on our way
– Bene, sumus nobis viam
On our way
– In via nostra
Run away, let’s go
– Fugiat, quidem
Hey, did your Mama say
– Maman dice
You could be up this late?
– Esne aegra?
Ha-ha! You’re very sharp
– Ha ha! Tu es valde acri
Yes, you are (Ooh, ah)
– In tutto il mondo ci sono milioni (sì, milioni!)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Et tu quidem [65] saeculo illustrando sufficis.
Hey, did your Father say
– Pater dicitur
You could be out this far?
– Audite qui longe estis*
Make a wish on the brightest star, and I say
– Velle facere in clarissimum mundi sidus, et dico
I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
Just like you
– E você
And I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
Just like you
– E você
You see that tree?
– Cur haec arbor?
Those birds are watching the world unfold
– Illae aves mundum spectant explicant
The world unfold?
– Mundus explicare?
Oh, brother
– Ciao amico
My brother
– Fratello mio
When I’m king, they will do as they’re told
– Cum ego sum rex, ut ipsi erant ‘ non faciunt indicavit
You may look down on them, but they are free
– Vos may vultus descendit super illos, sed possunt
You can’t catch me
– Me adspirare non posses
And where they go cannot be controlled
– Unde non potest eam replere
No one looks down on me
– Nemo est qui contemnat me
They look down on us, brother
– Viderunt nos, fratres
Ha!
– Ha!
Some things you chase but you cannot hold
– Quaedam quae persequeris sed tenere non potes
Okay, it’s getting old
– Bene, suus ‘ questus senex
Let’s go
– Eamus
Let’s go!
– Eamus!
Hey, did your Mama say
– Maman dice
That you could learn this way?
– Et hoc modo poterit scire?
I’ve got to find a way
– Ego got invenire viam
Find our prey
– Invenire praedam nostram
Fine, I’ll wait
– Fine: … exspectabam
Let’s go!
– Eamus!
Hey
– Heus
I heard his father say
– Audivi patrem suum dicere
He doesn’t want this stray
– Non quia esse repellat
Ooh!
– Oh!
I dare you to say that again to my face
– Audeo dicere quod iterum ad faciem meam
What did you say ’bout my brother?
– Quid dicitis: “o frater meus?”.
That’s not a stray, that’s my brother
– Non est ille, hic est frater meus.
You stay away from my brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
‘Cause I say so
– Causa esse dico
If you put your paws on my brother
– Si posuisti manus tuas in fratrem meum
You’ll meet the jaws of his brother
– Il perdono del padre precede il pentimento del figlio prodigo
Those are the laws for my brother
– Illae sunt leges fratris mei
Where’d he go?
– Ubi vado?
I always wanted a brother
– Ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem
I still remember my mother
– Adhuc memini matrem meam
One season after another
– Un anno dopo e riprogrammare
One season after another (Another, another)
– Un monito per il presente(La parte migliore)
One season after another
– Un anno dopo e riprogrammare
One season after another
– Un anno dopo e riprogrammare
Everyone sing for my brother (Hey)
– Omnes enim frater meus cantabo (Heus)
Do anything for my brother (Hey)
– Fac aliquid fratri meo (Heus)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Mox rex ero cum fratre meo (Heus)
By my side (Hey)
– In via portat. ‘ [748] fatuae sunt
I always wanted a brother (Hey)
– Desiderem quod inmort [ali] tati ad memoriam consecrat [a est]
Now, we rely on each other (Hey)
– In tutto il mondo ci sono milioni (Sì, milioni!)
One season after another (Hey)
– Un anno dopo e riprogrammare
Hey, Mufasa! (Hey)
– Heus, Mufasa! (Heus)
Yes, Taka?
– Etiam, Taka?
I’ll race you to the other side? (Hey)
– – Ego habito in nova carteia? (Heus)
Race you to the other side (Hey)
– In via portat. ‘ [748] fatuae sunt
Race you to the other side, ha!
– Racemos tu ha ha ha.