Duki & Lia Kali – Constelación Spanish Lyrics & English Translationes

Video Clip

Lyrics

(Tanta’ balas)
– (Sobre ocho puntos)
(Ya lanzadas)
– (Iam launched)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Quid mihi carmen loqui, si dolor ille qui mihi inspirationem dedit mitescere?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– Quam diu ante destiti esse haedum somniculosum, qui se in cubiculo suo claudit?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Ego memini vultus procul stella’, petendo se ex ea, ut mihi credere intuitum
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Cogitare caelum terminum esse et fortasse factus sum constellatio

Esto no brilla si no estás cerca
– Non lucet si vos es non circa
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– Luc accendunt me, ‘ ludibrio dimidium mortuum
No sé qué hago ni a dónde voy
– Nescio quid agerem nada bottle
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– Dic mihi quid agimus, quo vado?
No tengo casa, solo doy vueltas
– Non habeo domum, ego iustus vagari
Ando girando en una espiral
– Ego sum in spirali
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– Alicubi, minus ‘ Super Terram
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– Vivo somniare portum (Ivo)

Tanta’ balas ya lanzadas
– Tot ‘indicibus iam foras mittetur
Gracias Dios por darme más
– Grazie Mille Poi vedo io un Po
Yo que nunca esperé nada
– Quis numquam aliquid expectavit
Ahora siempre quiero más
– Nunc semper volo magis

Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– Si quaeris probationem, hic sto (Pedem)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– Ego got ad mutationem ‘ e populum, sed non mutare (- bié)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– Ego sentio amo suus ‘ iens omne quod est magis bene (Bene)
La fama me pasó por arriba como un tren
– Fama mihi quasi tramen transiit
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– Etsi volebant fieri, imperium non perdidi
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– Illae vultus iudicantes, quorum sunt?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– Ego eram observatio quietam quae inter excessum ‘ vocatus et
Discutiendo a diario con mi otro yo
– Respice serie seu tv movie cotidie

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Quid mihi carmen loqui, si dolor ille qui mihi inspirationem dedit mitescere?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– Quam diu ante destiti esse haedum somniculosum, qui se in cubiculo suo claudit? (Nullus)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Ego memini vultus procul stella’, petendo se ex ea, ut mihi credere intuitum
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Cogitare caelum terminum esse et fortasse factus sum constellatio

Tanta’ balas ya lanzada’
– Tot ‘indicibus iam foras mittetur’
Gracias Dios por darme más
– Grazie Mille Poi vedo io un Po
Yo que nunca esperé nada
– Quis numquam aliquid expectavit
Ahora siempre quiero más
– Nunc semper volo magis
Tanta’ balas ya lanzada’
– Tot ‘indicibus iam foras mittetur’
Gracias Dios por darme más
– Grazie Mille Poi vedo io un Po
Yo que nunca esperé nada
– Quis numquam aliquid expectavit
Ahora siempre quiero más
– Nunc semper volo magis

Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– Scio stellam meam in pace me saxum velle (Eh)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– Hic mundus insanus eam relinquere non vult (Eh)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– Deus voluit eam mihi dare, scit me plus posse (Eh)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– Volui signum facere, nesciebam quantum vellem reddere (Eh)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– Jure columna, quae subverti non potest.
Te juro que no voy a cambiar
– Jure columna quae subverti non potest


Duki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: