Genius traductions françaises – Bad Bunny – DtMF (Traduction française) Galli Lyrics & English Translationes

Video Clip

Lyrics

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Ha ha ha.

Un autre beau coucher de soleil que j’vois à San Juan
– Alius pulchra occasum quod video in San Juan
Profitant d’ces choses qui manquent à ceux qui s’en vont (vont, vont)
– De eo, qui frequenter litigat, ut non suscip [iatur] absque exanime.
Profitant des nuits qu’on ne vit plus vraiment (‘ment, ‘ment)
– Fruentes noctes quas non amplius vivimus (‘mendacium,’ mendacium)
Qu’on ne vit plus vraiment (‘ment)
– Quod vere iam non vivimus (‘ment)
Mais je voudrais revenir à ce dernier instant
– Volo autem hoc ultimum momentum redire
Où j’ai pu croiser ton regard
– Unde et quantum ad resurrectionis mysterium dicitur act
Te raconter les choses qu’j’ai pas osées (Tu ressembles trop à ma crush, haha)
– Dic tibi quae non ausus sum (vide nimium sicut machinam meam, haha)
Et te prendre en photo comme je l’ai jamais fait (T’es trop belle, laisse-moi t’prendre en photo)
– Et accipe imaginem tui sicut numquam feci (nimis pulchra Es, fiat mihi picturam tui)
Eh, le cœur à nu, je suis à bout
– Heus, nudus cor meum, ego sum apud ingenii finem
Mon cœur bat grave fort
– L ‘ ho tradotta ieri; chiudo
Dis-moi, bébé, où es-tu ?
– Scusa bimbainnamorata … per quando ti servono?
Pour qu’on arrive avec RoRo, Julito, Krystal
– Ut cum RoRo, Iulito, Krystal pervenire possumus
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell et Big Jay, jouant du batá
– Roy, Edgar, Seba, Anscharius, Darnell Et Magnus Jay, ludens bata
Ce soir, on fout la rue sens dessus-dessous
– Hac nocte in platea deorsum vertimus
Et ce s’rait cool qu’tu joues du güiro pour moi
– Et factum esset frigus si lusit güiro mihi
Je vois ton nom et je soupire
– Ton nom et prénom
C’est des pétards ou des coups d’feu qu’j’entends ?
– Estne flagellatus aut sclopeta ego audio?
Ma blanche, ma dose, ma ligne
– Meus albus, dosis mea, linea mea
Je suis tranquille à Porto Rico, mais
– Vi Risiede il Governatore di Porto Rico, ma

J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– Plures imagines sumerem cum te haberem
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– Non enim poterat quicquam scire, quandocunque posset
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– Heus, spero me dilexit ones numquam relinquere
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– Et si mihi hac nocte faciem posui, veniant et adiuvent me
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– Plures imagines sumerem cum te haberem
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– Non enim poterat quicquam scire, quandocunque posset
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– Heus, spero me dilexit ones numquam relinquere
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– Et si mihi hac nocte faciem posui, veniant et adiuvent me

Eh, aujourd’hui j’vais passer la journée avec papi à jouer au domino
– Heus, hodie im ‘ iens ut expendas dies apud grandpa ludens domino
S’il me d’mande si j’pense encore à toi, j’dirai qu’non
– Si quaerit me si adhuc cogitas te, nihil dicam
Que mon histoire proche de toi est d’jà finie, ouais c’est fini
– Quod mihi iam prope fabula est super, yeah suus ‘ super
Eh, qu’on allume les machines, j’vais à Santurce
– Heus, sit scriptor conversus in machinis, im ‘ iens Ut Sanctuarium
Ici, on cultive toujours la canne
– Hic adhuc ferula crescunt
Regarde les filles, wow, bébé, qu’elles sont douces
– Vide puellas, latro, infantem, quam dulces sunt
Aujourd’hui, je veux boire, boire, boire
– Hodie volo bibere, bibere, bibere
Et dire d’la merde jusqu’à c’qu’on m’vire
– Et dicite stercore donec ego ignem
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– Im ‘quoque saginati (im’ etiam saginati), ego quoque saginati (im ‘ bene saginati)
Mec, prends l’volant, parce qu’à pied j’vais m’planter
– Dudus, ut post rotam, quia pedibus im ‘ iens ut fragosus
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– Im ‘quoque saginati (im’ etiam saginati), ego quoque saginati (im ‘ bene saginati)
Profitons, car on sait jamais combien d’temps il nous reste
– Lets uti, quia non sciunt quantum temporis nobis reliquit
J’aurais dû prendre plus d-
– Ego sum magis capta-

Les gars, je vous aime de tout mon cœur, sérieux
– Ego amo ex toto corde meo, serio dico
Merci d’être là, vraiment
– Grazie di essere stato qui.
Pour moi, c’est super important que vous soyez ici
– Super me enim est momenti quod hic estis
Chacun d’entre vous compte énormément pour moi
– Quisque ex vobis est multum mihi
Alors, allez, pour la photo, v’nez par ici
– Veni igitur, ad imaginem photographicam, huc ite
Tout le monde, le groupe entier, allez, on y va
– Omnes, totus coetus, veni, eamus
On en fait une
– Erant faciens unum

Maintenant Bernie a son petit, et Jan a sa fille
– Nunc Bernie parvulum suum habet, Et ian filiam suam habet
On n’est plus dans les délires de chaînes et bling-bling
– Iam non sumus in phantasiis catenarum et agitantium
On est là pour des choses qu’ont du sens, valent le coup
– Hic sumus pro iis quae sensum faciunt, tanti sunt
Eh, pour le reggaeton, la salsa, la bomba et la plena
– Salsa, bomba, plena
Écoute un peu comment sonne ma mélodie
– Audi paulum quomodo melodiam meam sonat

J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– Plures imagines sumerem cum te haberem
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– Non enim poterat quicquam scire, quandocunque posset
J’espère que mes proches ne partiront jamais
– Spero amores meos numquam relinquere
Et que tu m’envoies encore des nudes
– Et tu me misisti nudos
Et si je me saoule ce soir, que Beno vienne m’aider
– Et si inebriari hac nocte, veniat Mihi auxilium Benno


Genius traductions françaises

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: