Video Clip
Lyrics
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ha ha ha.
A-ah
– Ha ha ha
Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya)
– Si nunc haesitare [al. cogitare] incipias, id quidem sero.
Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah)
– Si nondum vidisti, vide; quem ego (nam me paenitet tarditatis)proxime vidi.
Yakarım kendimi ağlarsan
– Quaeso quemdam inter vos quaero
“Geri dön” diyemem (Ah)
– Non possum dicere “reversus” (O)
Bırakamam asla zaten
– Numquam usquam dimittere possum
İnandım, o valla sensin, bırakmam
– Tu credis, autem, ego non dimittam
Dünya üstüme gelse de
– Etiamsi mundus venit in me
Koca dünya tersine dönse de (Ah)
– Etiamsi totus mundus inversus est (Oh)
Hatta bütün hislerim ölse bırakmam (Ah)
– Etiam si omnes affectus mei moriuntur, non dimittam (Oh)
Sinirimden, inatçılığımdan
– Ab ira furoris mei, a pertinacia mea
Serseriyim ben, silahla vurulmam (Ah-ah)
– Im ‘ a punk, non adepto iecit cum gun (Ah-ah)
Vur lan, beni vur, gocunmam
– Si me diligeretis, quid est hoc, non me derelinquet
Gözün kitap gibi, bak başucumdan
– Oculus tuus sicut liber, vide de lecto meo
Keyif alamadım uykularımdan
– Dormire non possum
Sağ tarafım eksik uyanınca
– A dextris meis defuit cum excitare
Eksik bile eksik be anla (Ya)
– Si non, eadem ratione standum [est] in primo.
Seni gördüm, ya, kaldım o anda
– Ego te vidi, o, mansi in illo tempore
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Aliquam non metus, vel,
Nefes alıyorum bir yıldır
– Aliquam non metus
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır (Ah-ah-ah-ah)
– Vita est longa, hic puer (ah-ah-ah-ah)agnoscitur
Seni kendimden bile kıskanırım ben
– Aemulor te etiam plus quam me a me
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Aliquam non metus eu tellus
Nefes alıyorum bir yıldır
– Aliquam non metus
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bibe venenum, recedere, nag
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (Ya-ya)
– Ego iam respirare vobiscum ad plenum annum (Ya-ya)
Anladığım tek dil tabanca
– Sola lingua intellego pistol est
Bugünün de dünden farkı yok (Ya)
– Hodie non differt ab heri (Vel)
Anca bi’ aklımı toplıyım, yaşıyım rahatça be (Ah-ah-ah-ah)
– Im ‘iustus questus simul animum meum, ego sum senex, im’ comfortable (Ah-ah-ah-ah)
Kokun ilaç, ya, ben amansız hastayım
– Medicina odor tuus est, o me infirmam
Yirmi yediden sekizine basmıyım
– Conversus sum octo ex viginti septem
Atlamıyo’sam neden terastayım?
– Quid est: si non revertes?
Annem, bi’ sen, bi’ dostum hayattayım
– Datum, bi ‘tu, bi’ amicus meus, ego vivo
N’oldu bize, biz olduk, taraf mıyız? (Yeah)
– Quod factum est ad nos, facti sumus in latere? (Yeah)
Seninle mutsuz olmak da varmış (Ya)
– Est etiam apud vos esse infelix (Ya)
Sanki güzelliği topraktan almış
– Et prosternetur veritas in terra, et faciet, et prosperabitur.
Aşk diye bi’ duygu harbiden varmış
– Est vere affectum vocatur amor
Bi’ varmış ve yok olamaz asla
– Est bi et numquam evanescere potest
Bi’ hastane koridorlarında voltayım, senin için attığım her adım
– Ego stans in hospitium corridors, omnis gradus sum tibi
Hatta ne istiyo’san senin olur
– In facto, quod vis tuus erit
Çünkü ben her zaman bur’dayım
– Semper in ore sunt
Atla, seni gezdiririm
– Sta ut vir, et tu eris mecum
Gönlümün duraklarında bembeyaz bi’ atla
– Sans toi mon coeur fuit
Kalp bahçem senin, o odalar senin ve istersen ip atla
– Cor meum hortus tuus est, cubicula illa tua sunt et funem salire si vis
Neden herkes benden bi’ şeyler bekliyo’ hem de yorulduğum dak’ka? (Ah)
– Cur omnes ‘res exspectant’ a me cum fessus sum? (Oh)
Yorulduğum anda benimle kal, hatta ol hep yanımda
– Mane apud me cum fessus sum, etiam semper latere meo
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Aliquam non metus, vel,
Nefes alıyorum bir yıldır
– Aliquam non metus
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– Vita datur, hic puer agnoscitur
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– In tutto il mondo ci sono milioni (Sì, milioni!)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Aliquam non metus eu tellus
Nefes alıyorum bir yıldır
– Aliquam non metus
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bibe venenum, recedere, nag
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır
– Ego iam respirare vobiscum ad plenum annum
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Aliquam non metus, vel,
Nefes alıyorum bir yıldır
– Aliquam non metus
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– Vita datur, hic puer agnoscitur
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– In tutto il mondo ci sono milioni (Sì, milioni!)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Aliquam non metus eu tellus
Nefes alıyorum bir yıldır
– Aliquam non metus
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bibe venenum, recedere, nag
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (-dır)
– Ego iam respirare vobiscum ad plenum annum (- dir)
Ah
– O
Ya, istersen ip atla
– Si queris tamen cantum quarti modi qui terminare possit in [sqb] et non in e, ecce habes:
Ya, ey-ey, ah
– Yeah, oculus, o