In de
Text
You are the love-
– Dir Sidd Léift-
You are the love of my life (precious little baby)
– Dir sidd D ‘ Léift vu mengem Liewen (wäertvollt klengt puppelchen)
I dedicate my love to you (you are my child, oh)
– Ech widmen iech Meng Léift (dir sidd mäi Kand, oh)
My child (yeah, whoa)
– Mäi Kand (jo, whoa)
I’m pourin’ up Wocky in Greece
– Ech ginn a Griicheland erwächt
I came a long way from the East
– Ech sinn e laange Wee aus Dem Oste komm
She leavin’ her cream on the sheets
– Si léisst hir Creme op De Blieder leien
My brother say he wants a niece
– Mäi Brudder seet hie wëll Eng Niess
When I’m with you, it’s a safe space
– Wann ech bei iech sinn, ass et eng sécher Plaz
Baby, you’re bringin’ me peace
– Puppelchen dir Bréngt Mir Fridden
You know how it gets in the streets
– Dir wësst wéi dir Et Op Der Strooss maacht
Ain’t none of it shallow, it’s deep
– Ass näischt dovun flaach, et ass déif
Yeah, I wanna cuddle for weeks
– Jo, ech wëll wochelaang kuschelen
Your mama’nem think that you innocent
– Är Mamm mengt datt dir onschëlleg sidd
I know you turn into a freak
– Ech weess datt dir an E Freak verwandelt
Don’t really care about your exes
– Maacht iech net wierklech ëm är Exen
Whatever it is, it could be
– Egal wat et ass, et kéint sinn
They’re playin’, I’m making ’em see
– Si spillen, ech loossen se gesinn
I know you swingin’ them hoes like the D
– Ech weess datt dir D ‘ Hacken schwéngt wéi Den D
I had to comb out the dreads
– Ech hu missen D ‘ Dreads auskämmen
She fell in love with the braids
– Si ass verléift mat De Braids
Gutter bitch, she cook and clean
– Et gëtt ebe versicht op allen niveaue suen ze spueren.
And she’ll load up the Ks
– A si wäert De Ks lueden
Your body got me in a daze
– Äre Kierper huet mech groggy gemaach
It don’t matter the look, you get slayed
– Et ass Egal wéi dir ausgesäit, dir wäert ëmbruecht ginn
Her face card never decline
– Är Gesiichtskaart refuséiert ni
Man, fuck all that makeup, you fine
– Man, fuck déi ganz Make-up, dir geet et gutt
Better tell all them niggas you mine
– Besser sot all Niggas datt dir meng sidd
She a dollar way more than a dime
– Si ass En Dollar vill méi wéi E Cent
When I’m with you, I get nervous
– Wann ech bei iech sinn, ginn ech nervös
It gotta be love, it’s a sign
– Et muss Léift Sinn, et ass En Zeechen
Yeah, I don’t care where we’re goin’, I’m ridin’
– Jo, et ass mir egal wou mir higinn, ech fueren
Fuck what you bring to the table
– Féck wat dir Op Den Dësch bréngt
‘Cause bae, you’re the table, I’m eatin’, let’s dine (oh-oh)
– Well bae, du bass Den Dësch, ech iessen, loosst eis iessen (oh-oh)
You know you’re my baby, you know you’re my twin
– Dir wësst datt dir mäi Puppelchen sidd, dir wësst datt dir Mäi Gemini sidd
If they disrespect me, then, it’s comin’ to an end
– Wann dir mech net respektéiert, Da Geet Et Op En Enn
If them niggas play with me, we know that you gon’ sin
– Wann D ‘ Nigger mat mir spillen, wësse mer datt dir sënnegt
Baby, if only you knew
– Puppelchen wann dir nëmmen wousst
How much I do love you
– Wéi vill ech dech gär hunn
How much I do trust you
– Wéi vill vertrauen ech iech
I pray these hoes don’t make me have to prove it
– Ech bieden datt Dës Hacken mech net dozou bréngen et ze beweisen
You need a nigga to mold you (I know)
– Dir braucht En Nigger fir iech ze formen (ech weess)
You need a nigga to hold you (I do)
– Dir braucht En Nigger deen iech hält (ech maachen)
He a lil’ boy and I told you
– Hien ass e klenge Jong an ech hunn iech gesot
Why you keep lookin’ for closure?
– Firwat sicht dir ëmmer No Zoumaache?
Hit Eliantte and froze her (yeah, yeah)
– Et gëtt Kee gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah.
Now you a bear, polar
– Elo sidd dir E Bier, polar
Play with her cat, Doja (oh)
– Spillt mat ärer Kaz, Doja (oh)
Throw that shit back like you ‘posed to
– Geheit De Schäiss zréck wéi dir iech virgestallt hutt
Trust me, I’m takin’ it easy
– Vertrau mir, ech huelen et liicht
I really wanna get neeky
– Ech wëll wierklech neeky ginn
You actin’ shy, but you freaky (oh)
– Dir sidd schei awer dir sidd verréckt (oh)
I want a piece, no Reese (oh)
– Ech wëll E Stéck, net E Reese (oh)
She sayin’, “Bae, come meet me
– Si seet: “Bae, komm a begéint mech
At the salon, I’m on Peachtree”
– Am Salon sinn ech Op Peachtree”
She know I’m pullin’ up BP (oh yeah)
– Si weess datt ech Blutdrock zéien (oh jo)
Ten presidentials, no D.C
– Zéng Presidenten, keen DC
She love Louis and CC (oh)
– SI huet Gär Louis A CC (oh)
No 2K, I got VC
– Nee 2K, ECH HUNN VC
Grab on that ass when she greet me
– Gitt dësen Arsch wann hatt mech begréisst
I heard of your nigga, he sweet tea
– Ech hunn vun ärem Nigger héieren, hien séissen Téi
You cuffed me, don’t ever release me (no, baby)
– Du hues mech gebonnen, looss mech ni goen (Nee, Puppelchen)
Talk about me in your stories
– Schwätzt iwwer mech an äre Geschichten
Bae, sub-tweet me
– Bae, weider tweet mech
You know you’re my baby, you know you’re my twin
– Dir wësst datt dir mäi Puppelchen sidd, dir wësst datt dir Mäi Gemini sidd
If they disrespect me, then, it’s comin’ to an end
– Wann dir mech net respektéiert, Da Geet Et Op En Enn
If them niggas play with me, we know that you gon’ sin
– Wann D ‘ Nigger mat mir spillen, wësse mer datt dir sënnegt
Baby, if only you knew
– Puppelchen wann dir nëmmen wousst
How much I do love you
– Wéi vill ech dech gär hunn
How much I do trust you
– Wéi vill vertrauen ech iech
I pray these hoes don’t make me have to prove it
– Ech bieden datt Dës Hacken mech net dozou bréngen et ze beweisen
You are the love of my life
– Dir sidd D ‘ Léift vu mengem Liewen
I dedicate
– Ech widmen
I dedicate it all to you
– Ech widmen iech alles
