Alex Ponce – plan Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Mmh-mmh, mmh-mmh
– Mhh-mhh, mhh-mhh
Mmh, mmh-mmh-mmh
– Mhh, mhh-mhh-mhh

Planeamos una noche
– Mir hunn Eng Nuecht geplangt
No sería nada romántico
– Et wier guer net romantesch
Algo rápido
– Eppes Séier
Un romance pasajero entre tú y yo
– Eng temporär Romantik tëscht iech a mir

Te subiste a mi coche
– Dir sidd a mäi Auto geklommen
Y nos fuimos a un lugar, lejos
– A mir sinn op Eng Plaz gaang, wäit ewech
Muy inhóspito
– Ganz ongastfrëndlech
En un viaje sin regreso y sin mentiras, eh
– Op Enger Rees ouni Retour an Ouni Ligen, eh

Será el amor de tu vida porque
– Hie wäert D ‘ Léift vun ärem Liewen sinn, well
Eso no lo sé
– Ech weess dat net
Solo entiendo que
– Ech verstinn dat just
Esta noche es para ti
– Haut den Owend ass fir iech

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– A sot mir wat De Plang ass, bleift dir oder gitt dir?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Wa mir sinn, si mir Vu Frënn oder Vun Intimitéit
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Wann Dës Saach déi mir fillen ass richteg Léift
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Oder ass et Eng Nuecht vu Sex an Alkohol, näischt méi

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– A sot mir wat De Plang ass, bleift dir oder gitt dir?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Wa mir sinn, si mir Vu Frënn oder Vun Intimitéit
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Wann Dës Saach déi mir fillen ass richteg Léift
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Oder ass et Eng Nuecht vu Sex an Alkohol, näischt méi

No esperaba nada a cambio
– Ech hunn Näischt Zréck erwaart
Más que una noche contigo
– Méi wéi Eng Nuecht Mat iech
Donde seamos enemigos del desamor
– Wou mir Feinde vum Häerzschlag sinn
Del tabú de no ser nada
– Den Tabu fir näischt ze sinn
Y tener todo en la cama
– An hunn alles am Bett

Sin que nos importe el que dirán mañana, mañana
– Egal wat se muer soen, muer
Sin que nos importe el que dirán
– Egal wat se soen
Sin que nos importe el que dirán
– Egal wat se soen
Dirán
– Soen
Mmh, mmh-mmh
– Mhh, mhh-mhh

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– A sot mir wat De Plang ass, bleift dir oder gitt dir?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Wa mir sinn, si mir Vu Frënn oder Vun Intimitéit
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Wann Dës Saach déi mir fillen ass richteg Léift
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Oder ass et Eng Nuecht vu Sex an Alkohol, näischt méi

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– A sot mir wat De Plang ass, bleift dir oder gitt dir?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Wa mir sinn, si mir Vu Frënn oder Vun Intimitéit
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Wann Dës Saach déi mir fillen ass richteg Léift
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Oder ass et Eng Nuecht vu Sex an Alkohol, näischt méi

Y dime cuál es el plan
– A sot mir wat De Plang ass
Ah, ah, ah, ah
– Ah, ah, ah, ah
Ouh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-ooh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh

Y dime, ¿cuál es el plan?
– A sot mir wat ass De Plang?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– A sot mir wat ass De Plang?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– A sot mir wat ass De Plang?
Mmh, mmh-mmmh
– Mmh, mmh-mmmh


Alex Ponce

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: