ANNA ASTI – Топит (Drowning) Russesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё
– Ech hunn Esou Vill Vu Gott gefrot, awer et schéngt ëmmer nach net ären ze sinn
Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь
– Sou schéin, awer net glécklech, Schatz, gutt, dir gitt
Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь
– Ech hu scho geplangt datt hien ënner Der Kroun ass, an elo jäizt dir
Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь
– Et huet sou dacks gefillt wéi wann Et D ‘ Enn wier, an dir wäert et net erausstoussen
Ты думала, что в сказке только моя девочка
– Dir hutt geduecht datt nëmme mäi Meedchen Am Mäerchen ass
По городу гуляла снова в розовых очках
– Ech sinn erëm a rosa Brëller duerch D Stad gaang
Пока не полюбишь себя, знай, никто никогда не полюбит
– Bis dir iech selwer verléift, wësst dir, keen wäert dech jeemools gär hunn
Слетела броня, и ты снова влюбилась в иллюзии, иллюзии!
– D ‘ Rüstung ass geflunn, an dir fällt erëm An Illusiounen, Illusiounen!

И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– A Leit, Leit, Leit a Leit schueden erëm!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– An hei sidd dir an engem neien gebrach, an hei sidd dir erëm komplett A Stécker
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– An da rifft dir: “Gott, wéi vill ginn et nach, gutt, wéi vill?»
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Dir schellt Gott, dir sënnegt Op Schicksal A Karma, awer nëmmen op

Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Een dobaussen Am Himmel erdrénkt iech vill fir iech
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Een hält seng Hand Beim Schlofen
Думала до старости, но это лишь опыт
– Ech duecht an den alter, awer dat ass nëmmen Eng Erfahrung
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Dir sidd erëm erdrénkt, dir schwëmmt erëm
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Wien huet dech sou gär do am Himmel?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Wien schützt dech sou couragéiert?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Gott huet Iech Kaarte ginn, also wäert hien beurteelen
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Dir kritt Den Triple, awer hie wäert et verléieren

Вчера ещё только плясала с подругами весело под «Повело»
– Gëschter hunn ech nëmme mat Frëndinnen gedanzt, Déi “Féieren” Spaass Haten
Сегодня в душе уже месиво, город и сердце опять замело
– Haut ass et scho matscheg An Der Séil, D ‘Stad an D’ Häerz sinn erëm erofgaang
Накроет, но вспомнишь: болело и хуже, и ведь заживало
– Hie wäert et ofdecken, awer dir wäert iech erënneren: et deet wéi an et war verschlechtert, an et gouf geheelt
Но время отпустит, уже проходила, уже забывала
– Awer D ‘ Zäit wäert lass loossen, ech hunn et scho passéiert, ech hunn et scho vergiess
Ты прежде так болела, значит, знаешь, как лечить
– Dir waart virdru sou krank, also wësst dir wéi dir behandelt
Чужие губы, слёзы, время, чёрные очки
– Auslännesch Lëpsen, Tréinen, Zäit, schwaarz Brëller
Знакомый сценарий, меняются только лишь числа и лица
– E vertraute Szenario, Nëmmen Zuelen a Gesiichter änneren
Пока не полюбишь себя, всё опять и опять повторится!
– Bis dir iech selwer verléift, wäert alles erëm an erëm geschéien!

И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– A Leit, Leit, Leit a Leit schueden erëm!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– An hei sidd dir an engem neien gebrach, an hei sidd dir erëm komplett A Stécker
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– An da rifft dir: “Gott, wéi vill ginn et nach, gutt, wéi vill?»
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Dir schellt Gott, dir sënnegt Op Schicksal A Karma, awer nëmmen op

Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Een dobaussen Am Himmel erdrénkt iech vill fir iech
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Een hält seng Hand Beim Schlofen
Думала до старости, но это лишь опыт
– Ech duecht an den alter, awer dat ass nëmmen Eng Erfahrung
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Dir sidd erëm erdrénkt, dir schwëmmt erëm
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Wien huet dech sou gär do am Himmel?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Wien schützt dech sou couragéiert?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Gott huet Iech Kaarte ginn, also wäert hien beurteelen
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Dir kritt Den Triple, awer hie wäert et verléieren


ANNA ASTI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: