In de
Text
Pensaba que contigo iba a envejecer
– Ech hu geduecht ech géif mat iech al ginn
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– An engem Anere Liewen, an enger Anerer Welt kann et sinn
En esta solo queda irme un día
– An dësem Fall ass et nëmmen Een Dag ze goen
Y solamente verte en el atardecer
– A just fir dech Beim Sonnenënnergang ze gesinn
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Wann dir mech alleng an traureg gesitt, schwätzt net mat mir
Si me ven solo y triste, soy culpable
– Wann se mech alleng an traureg gesinn, sinn ech schëlleg
La vida es una fiesta que un día termina
– D ‘ Liewen ass eng Party déi enges daags ophält
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– An dir waart mäi onvergiesslechen Danz
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– An dir waart mäi onvergiesslechen Danz
Eh-eh, eh-eh
– Diskussioun hei
Eh-eh, eh-eh
– Diskussioun hei
Mientras uno está vivo
– Wärend ee lieft
Uno debe amar lo más que pueda
– Ee soll sou vill wéi méiglech gär hunn
Pensaba que contigo iba a envejecer
– Ech hu geduecht ech géif mat iech al ginn
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– An engem Anere Liewen, an enger Anerer Welt kann et sinn
En esta solo queda irme un día
– An dësem Fall ass et nëmmen Een Dag ze goen
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– A kuckt Den Himmel fir ze gesinn ob ech dech gesinn falen
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Wann dir mech alleng an traureg gesitt, schwätzt net mat mir
Si me ven solo y triste, soy culpable
– Wann se mech alleng an traureg gesinn, sinn ech schëlleg
La vida es una fiesta que un día termina
– D ‘ Liewen ass eng Party déi enges daags ophält
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– An dir waart mäi onvergiesslechen Danz
No, no te puedo olvidar
– Nee, ech kann dech net vergiessen
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– Nee, ech kann dech net läschen, du hues mech geléiert gär ze hunn
Me enseñaste a bailar
– Du hues mir Geléiert danzen
No, no te puedo olvidar
– Nee, ech kann dech net vergiessen
No, no te puedo borrar
– Nee, ech kann dech net läschen
Tú me enseñaste a querer
– Dir hutt mir geléiert wëllen ze wëllen
Me enseñaste a bailar
– Du hues mir Geléiert danzen
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– Ha, echt, déi doen!
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– Sot mir wéi ech hien dech vergiessen
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– Et gëtt en neie Schrëtt, deen ech iech wëll weisen
En las noche’ ya ni puedo dormir
– Nuets kann ech net emol méi schlofen
Lo que hago es soñarte
– Wat ech maachen ass vun iech ze dreemen
No, no te puedo olvidar
– Nee, ech kann dech net vergiessen
No, no te puedo borrar
– Nee, ech kann dech net läschen
Tú me enseñaste a querer
– Dir hutt mir geléiert wëllen ze wëllen
Me enseñaste a bailar
– Du hues mir Geléiert danzen
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– Wéi dir mech gekësst hutt wéi ech iech gemaach hunn
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– Just wéi dir mech virdru gekuckt hutt, huet déi kleng Schéinheet mech ëmmer gestallt
Se siente feo no tenerte cerquita
– Et fillt sech ellen iech net Ronderëm ze hunn
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– Déi nei Mamm okay, awer et ass net äre Klenge Mond
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Mäi Däiwel, mäin Engel, meng kleng Noss
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– Mäi Däiwel, mäin Engel, meng kleng Noss, hey
‘To suena cabrón
– Kléngt wéi E Bastard
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– Ech maachen et nach eng kéier, kuckt’
Como anoche, como anoche
– Wéi gëschter Owend, wéi gëschter Owend
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– Sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou, sou sou, sou sou
Aprieta, chamaquito, aprieta
– Dréckt, klenge Jong, dréckt
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– Do, do, do geet et!
No, no te puedo olvidar
– Nee, ech kann dech net vergiessen
No, no te puedo borrar
– Nee, ech kann dech net läschen
Tú me enseñaste a querer
– Dir hutt mir geléiert wëllen ze wëllen
Me enseñaste a bailar
– Du hues mir Geléiert danzen
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– Oh, ech ka mat jidderengem schlofen
Pero no con cualquiera quiero despertar
– Awer net mat jidderengem mat deem ech wëll erwächen
Solo con usted, con usted
– Nëmme mat iech, mat iech
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– Ech danzen mat dir, na ‘ méi mat dir
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– E Kuss iwwerall wou dir Sidd, Egal Wou dir Sidd, Puppelchen
No, no te puedo olvidar
– Nee, ech kann dech net vergiessen
No, no te puedo borrar
– Nee, ech kann dech net läschen
Tú me enseñaste a querer
– Dir hutt mir geléiert wëllen ze wëllen
Me enseñaste a bailar
– Du hues mir Geléiert danzen
Y yo tenía muchas novia’
– An ech hat vill Frëndinnen
Pero como tú, ninguna
– Awer wéi dir, keen
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– Ech hunn net méi meng Sonn, ech verbréngen Um Mound
Si te pienso, me tiro de una
– Wann ech un dech denken, werfen ech mech vun engem
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Hey-hey, meng Däiwel, mäin Engel, meng kleng Nëss
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– Den Allah Huet Engelen, Däiwelen An Dschinne (dämonen) geschaaft als gutt a béis Geeschter.