In de
Text
Vois sur ton chemin
– Kuckt Op Ärem Wee
Gamins oubliés, égarés
– Vergiess, falsch Placéiert Kanner
Donne-leur la main
– Gëff Hinnen D ‘ Hand
Pour les mener
– Fir Iech ze guidéieren
Vers d’autres lendemains
– Op anere moien
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Gitt Hinnen D ‘ Hand Fir Se ze guidéieren)
(Vers d’autres lendemains)
– (Op anere moien)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– D ‘Welle Vun Der Hoffnung, D’ Begeeschterung Vum Liewen
Sentier de gloire
– Wee vun Herrlechkeet
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Äifer Vum Liewen, Vum Liewen)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Trail Of Glory, Trail of Glory)
Bonheurs enfantins
– Kandlecht Gléck
Trop vite oubliés, effacés
– Vergiess ze séier, geläscht
Une lumière dorée brille sans fin
– Gëllent Liicht schéngt onendlech
Tout au bout du chemin
– Um Enn vum Wee
(Vite oubliés, effacés)
– (Séier vergiess, geläscht)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (E Gëllent Liicht schéngt endlos)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Ardeur de la vie
– Äifer Vum Liewen
Sentier de gloire
– Wee vun Herrlechkeet
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Äifer Vum Liewen, Vum Liewen)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Trail Of Glory, Trail of Glory)
Vois sur ton chemin
– Kuckt Op Ärem Wee
Gamins oubliés, égarés
– Vergiess, falsch Placéiert Kanner
Donne-leur la main pour les mener
– Gitt Hinnen D ‘ Hand Fir Se ze guidéieren
Vers d’autres lendemains
– Op anere moien
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Gitt Hinnen D ‘ Hand Fir Se ze guidéieren)
(Vers d’autres lendemains)
– (Op anere moien)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Ardeur de la vie
– Äifer Vum Liewen
Sentier de gloire
– Wee vun Herrlechkeet
Vois sur ton chemin
– Kuckt Op Ärem Wee
Gamins oubliés, égarés
– Vergiess, falsch Placéiert Kanner
Donne-leur la main pour les mener
– Gitt Hinnen D ‘ Hand Fir Se ze guidéieren
Vers d’autres lendemains
– Op anere moien
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Gitt Hinnen D ‘ Hand Fir Se ze guidéieren)
(Vers d’autres lendemains)
– (Op anere moien)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– D ‘Welle Vun Der Hoffnung, D’ Begeeschterung Vum Liewen
Sentier de
– Ewech vun
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Bedeitung, Am Häerz Vun Der Nuecht (Am Häerz Vun Der Nuecht)
L’onde d’espoir
– D ‘ Welle Vun Der Hoffnung
Ardeur de la vie
– Äifer Vum Liewen
