In de
Text
(Dance you outta my head)
– (Danz dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ech danzen dech aus mengem Kapp)
Walk in the room
– Spazéiergang am Raum
And I’m glowing like a million fireflies, mm
– An ech blénken wéi Eng Millioun Feierblumm, mm
A diamond don’t glitter half as much as my body tonight
– En Diamant blénkt den Owend net hallef sou vill wéi mäi Kierper
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
I catch a glimpse of your face in the neon
– Ech kréien E Bléck op äert Gesiicht Am Neonlicht
Suddenly, begging please, set me free from
– Et gëtt kee gott ausser dir, de staarken, den treien.
Your eyes, your touch
– Är Aen, ären Touch
History, secret crush I’ve gotta hide (I, I, I)
– Geschicht, geheim Virléift, ech muss mech verstoppen (ech, ech, ech)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
– Dir wëllt mech héich kréien (dir wëllt mech héich kréien)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
– Ech wëll amplaz danzen (ech wëll amplaz danzen)
Get you out of my head (out of my head)
– Gitt iech selwer aus mengem Kapp (Vu mengem Kapp)
This is getting so complicated
– Dëst gëtt sou komplizéiert
It’s a mess for the ages
– Et ass E Mess fir Éiwegkeet
And the feeling, feeling inside
– An D ‘Gefill, D’ Gefill Bannen
Dancing on the edge of disaster
– Danzen Um Rand Vun Der Katastroph
Makes my heart beat faster
– Loosst mäi Häerz méi séier schloen
And the feeling, the feeling ain’t right
– An D ‘ Gefill dat Gefill net stëmmt
And so I’ve gotta dance you outta my head
– An dofir muss ech dech aus mengem Kapp danzen
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Dance you outta my head
– Danz dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Dance you outta my head
– Danz dech aus mengem Kapp
Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
– Muss De Roude Wäin sinn oder sinn ech alkoholiséiert vun ärem Stil?
I close my eyes
– Ech maachen meng Aen zou
You spin me ’round and hold me down
– Dir dréint mech ronderëm an hält mech fest
Can’t beat your smile
– Kann däi Laachen net iwwerschreiden
So help me God (so help me God)
– Mir aarem geeschter sin dankbar Fir Eng erleuchtung.
So fuckin’ hot (so fuckin’ hot)
– Sou verdammt waarm (sou verdammt waarm)
Dance you outta my thoughts (dance you outta my thoughts)
– An Owessessiounen (atelieren) Kënne Méi Theme Verdéift ginn.
This is getting so complicated
– Dëst gëtt sou komplizéiert
It’s a mess for the ages
– Et ass E Mess fir Éiwegkeet
And the feeling, feeling inside
– An D ‘Gefill, D’ Gefill Bannen
Dancing on the edge of disaster
– Danzen Um Rand Vun Der Katastroph
Makes my heart beat faster
– Loosst mäi Häerz méi séier schloen
And the feeling, the feeling ain’t right
– An D ‘ Gefill dat Gefill net stëmmt
And so I’ve gotta dance you outta my head
– An dofir muss ech dech aus mengem Kapp danzen
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Dance you outta my head
– Danz dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Dance you outta my head (this is getting)
– Danz dech aus mengem Kapp (dat wäert ëmmer)
So complicated
– Sou komplizéiert
And I hate that I don’t hate it
– An ech haassen datt ech et net haassen
The feeling, the feeling inside
– D ‘Gefill, D’ Gefill Bannen
Dancing on the edge of disaster
– Danzen Um Rand Vun Der Katastroph
Hold my hands up, it don’t matter
– Halt meng Hänn héich, et ass egal
I need it, I need it
– Ech brauch et, ech brauch et
(Need it, I really, really need it)
– (Brauch et, ech brauch et wierklech, wierklech)
So complicated
– Sou komplizéiert
It’s a mess for the ages
– Et ass E Mess fir Éiwegkeet
When you’re feeling a feeling inside
– Wann dir E Gefill an iech fillt
Dancing on the edge of disaster
– Danzen Um Rand Vun Der Katastroph
Makes my heart beat faster
– Loosst mäi Häerz méi séier schloen
And the feeling, the feeling ain’t right
– An D ‘ Gefill dat Gefill net stëmmt
So I’ve gotta dance you outta my head
– Also ech muss dech aus mengem Kapp danzen
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Dance you outta my head
– Danz dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp
Gonna dance you outta my head
– Ech danzen dech aus mengem Kapp