In de
Text
Talk to me
– Schwätzt mat mir
Troye, baby
– O Gëttlech Vorsehung!
Hay una fiesta en mi casa, vengan
– Haut E Fest a mengem Haus, vengan
Será muy divertido
– Ik ben heel benieuwd naar jouw mening laat
Are we getting too close?
– Komme mir ze no?
You’re leaving things in my head
– Dir léisst Saachen a mengem Kapp
I’ll be honest, you scare me
– Ech wäert éierlech sinn, Dir Maacht Mech Angscht
My life’s supposed to be a party
– Mäi Liewen soll Eng Party sinn
(Do yo-you ever think about me?)
– (Denkt dir jeemools un mech?)
‘Cause we talk that talk, yeah we talk all night
– Well mir schwätzen dat Gespréich, jo, mir schwätzen déi Ganz Nuecht
And the more I know you, the more I like you
– A wat ech dech méi kennen, wat ech dech méi gär hunn
Can you stick with me? Maybe just for life?
– Kënnt dir bei mir bleiwen? Vläicht just Fir d ‘ Liewen?
And say what’s on your mind? My baby
– A sot wat iech Um Häerz läit? Mäi Puppelchen
Talk to me in French, talk to me in Spanish
– Schwätzt Mat Mir Op Franséisch, schwätzt mat Mir Op Spuenesch
Talk to me in your own made-up language
– Schwätzt mat mir an ärer eegener erfonnter Sprooch
Doesn’t matter if I understand it (My baby)
– Et ass Egal ob Ech et verstinn (Mäi Puppelchen)
Talk right in my ear (Yeah, yeah)
– Sprich: et gëtt keng sou Adress!
Tell me your secrets and fears (Yeah, yeah)
– So hu Mir probéiert eis Eege Vëloen Ze entwerfen.
Once you talk to me, I’ll talk to you
– Soubal dir mat mir schwätzt, wäert ech mat iech schwätzen
And say, “Hey, shall we go back to my place?”
– A sot: “Hey, solle mir heem goen?”
‘Kay, here’s the plan
– ‘Kay, hei Ass De Plang
I wanna fly you out to Amsterdam
– Ech wëll dech op Amsterdam fléien
I got a good hotel to fuck you in, I wanna—
– Ech hunn e gudden Hotel wou ech dech ficken, ech wëll—
Boy, come see me
– Gutt, komm bei ons
We could pop our shit to Charli
– Mir kéinten Dem Charli eis Schäiss ginn
In the med your arms around me
– Am Mëttelmier är Waffen ëm mech
Talk to me in French, French, French, French
– Schwätzt mat Mir Op Franséisch, Franséisch, Franséisch, Franséisch
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
– Diskussioun diskussioun diskussioun-diskussioun mat mir op Spuenesch, Spuenesch, Spuenesch, Spuenesch
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
– Diskussioun diskussioun-schwätzt Mat Mir Op Franséisch, Franséisch, Franséisch, Franséisch
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
– Diskussioun diskussioun diskussioun-diskussioun mat mir Op Spuenesch, Spuenesch
Shall we go back to my place?
– Solle mir Bei Mech heem goen?
You’re thinkin’ ’bout me (Thinkin’ ’bout me)
– Dir denkt un mech (denkt un mech)
No, don’t pretend that you aren’t (You aren’t)
– Nee, maacht net wéi wann dir net sidd (Et sidd dir Net)
We’re still obsessed like we just met (Just met)
– Mir sinn nach ëmmer obsesséiert, wéi wa mir eis just getraff hätten (Just getraff)
And when you fuck me, it’s crazy (Crazy)
– A wann dir mech fickt, ass et verréckt (Verréckt)
You’re thinkin’ ’bout me
– Dir denkt un mech
‘Cause we talk that talk, yeah we talk all night
– Well mir schwätzen dat Gespréich, jo, mir schwätzen déi Ganz Nuecht
And the more I know you, the more I like you
– A wat ech dech méi kennen, wat ech dech méi gär hunn
Can you stick with me? Maybe just for life?
– Kënnt dir bei mir bleiwen? Vläicht just Fir d ‘ Liewen?
And say what’s on your mind? My baby
– A sot wat iech Um Häerz läit? Mäi Puppelchen
Talk to me in French, talk to me in Spanish
– Schwätzt Mat Mir Op Franséisch, schwätzt mat Mir Op Spuenesch
Talk to me in your own made-up language
– Schwätzt mat mir an ärer eegener erfonnter Sprooch
Doesn’t matter if I understand it
– Ass et egal ob ech et verstinn
Talk right in my ear
– Ried direkt a mäi Ouer
Tell me your secrets and fears
– Erziel mer är Geheimnisser an Ängscht
Once you talk to me, I’ll talk to you
– Soubal dir mat mir schwätzt, wäert ech mat iech schwätzen
And say, “Hey, shall we go back to my place?”
– A sot: “Hey, solle mir heem goen?”
‘Kay, here’s the plan
– ‘Kay, hei Ass De Plang
I wanna fly you out to Amsterdam
– Ech wëll dech op Amsterdam fléien
I got a good hotel to fuck you in, I wanna—
– Ech hunn e gudden Hotel wou ech dech ficken, ech wëll—
Boy, come see me
– Gutt, komm bei ons
We could pop our shit to Charli
– Mir kéinten Dem Charli eis Schäiss ginn
In the med your arms around me
– Am Mëttelmier är Waffen ëm mech
Shall we go back to my—
– Loosst eis zréck op meng—
Talk to me in French, French, French, French
– Schwätzt mat Mir Op Franséisch, Franséisch, Franséisch, Franséisch
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
– Diskussioun diskussioun diskussioun-diskussioun mat mir op Spuenesch, Spuenesch, Spuenesch, Spuenesch
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
– Diskussioun diskussioun-schwätzt Mat Mir Op Franséisch, Franséisch, Franséisch, Franséisch
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
– Diskussioun diskussioun diskussioun-diskussioun mat mir Op Spuenesch, Spuenesch
Shall we go back to my place?
– Solle mir Bei Mech heem goen?
J’ai perdu mon téléphone mais tu sais quoi
– J ‘ ai perdu montéléphone méi wéi dir seet
Ça valait la peine parce que c’était une soirée de fou
– Ça valait der peine-Park, deen eng Soirée de fou muecht
Yeah, last night was crazy
– Jo, gëschter owend war verréckt
Let’s do it again
– Loosst eis et nach eng kéier maachen
Shall we go back to my place?
– Solle mir Bei Mech heem goen?
