In de
Text
We three kings of orient are
– Mir dräi Kinneke Vum Orient sinn
Bearing gifts we traverse afar
– Top beschten Geschenke An Der Distanz
Field and fountain
– Feld a Sprangbueren
Moor and mountain
– Moor A Bierg
Following yonder star
– Nom Stär vun do
O star of wonder, star of night
– O Stär De Wonner, Stär Vun Der Nuecht
Star with royal beauty bright
– Stär mat kinneklecher Schéinheet hell
Westward leading, still proceeding
– Westlech leader, Nach Ëmmer A Bewegung
Guide us to thy perfect light
– Féiert eis op äert perfekt Liicht
Born a King on Bethlehem’s plain
– Gebuer Als Kinnek am Fliger Vu Betlehem
Gold I bring to crown Him again
– Gold bréngen ech fir hien erëm ze kréinen
King for ever, ceasing never
– Kinnek fir ëmmer, ni ophalen
Over us all to reign
– Iwwer eis all ze regéieren
O star of wonder, star of night
– O Stär De Wonner, Stär Vun Der Nuecht
Star with royal beauty bright
– Stär mat kinneklecher Schéinheet hell
Westward leading, still proceeding
– Westlech leader, Nach Ëmmer A Bewegung
Guide us to thy perfect light
– Féiert eis op äert perfekt Liicht
Frankincense to offer have I
– Räucherstäerkt ze bidden hunn ech
Incense owns a Deity nigh
– Räucherstäerkt huet Eng Gottheet no
Prayer and praising, all men raising
– Gebied a Luef, All Männer erhéijen
Worship Him, God most high
– Veréiert hien, Gott, Deen Héchsten
O star of wonder, star of night
– O Stär De Wonner, Stär Vun Der Nuecht
Star with royal beauty bright
– Stär mat kinneklecher Schéinheet hell
Westward leading, still proceeding
– Westlech leader, Nach Ëmmer A Bewegung
Guide us to thy perfect light
– Féiert eis op äert perfekt Liicht
Myrrh is mine
– Myrrhe gehéiert mir
Its bitter perfume breathes
– Säi bittere Bedruch otemt
A life of gathering gloom
– E Liewen vun Ëmmer Méi Däischtert
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
– Et gëtt him e bessert kierperbewosstsein.
Sealed in the stone cold tomb
– Versiegelt am kale Steengraf
O star of wonder, star of night
– O Stär De Wonner, Stär Vun Der Nuecht
Star with royal beauty bright
– Stär mat kinneklecher Schéinheet hell
Westward leading, still proceeding
– Westlech leader, Nach Ëmmer A Bewegung
Guide us to thy perfect light
– Féiert eis op äert perfekt Liicht
Glorious now behold Him arise
– Herrlech, kuckt Hien elo op
King and God and Sacrifice!
– Kinnek a Gott an Affer!
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
– Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
Heaven to earth replies
– Den Himmel op Der Äerd reagéiert
O star of wonder, star of night
– O Stär De Wonner, Stär Vun Der Nuecht
Star with royal beauty bright
– Stär mat kinneklecher Schéinheet hell
Westward leading, still proceeding
– Westlech leader, Nach Ëmmer A Bewegung
Guide us to thy perfect light
– Féiert eis op äert perfekt Liicht