Daddy Yankee – Gasolina Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Yo no me voy de aquí
– Ech ginn hei net fort

Da-ddy-Yan-kee
– Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –

Zúmbale mambo pa’ que mi gata prenda lo motores
– Geheit Him Mambo sou datt meng Kaz D ‘ Motoren ugeet
Zúmbale mambo pa’ que mi gata prenda lo motores
– Geheit Him Mambo sou datt meng Kaz D ‘ Motoren ugeet
Zúmbale mambo pa’ que mi gata prenda lo motores
– Geheit Him Mambo sou datt meng Kaz D ‘ Motoren ugeet
Que se prepararen que lo que viene es pa’ que le den duro
– Loosst se sech virbereeden datt dat wat kënnt ass hien haart ze maachen

Mamita yo se que tu no temes masticar (Duro)
– Mamm, ech weess, dir hutt keng Angscht ze kauen (Haart)
Lo que me gusta es que tu te dejas llevarr(Duro)
– Wat ech gär hunn ass datt dir iech léisst (Schwéier)
To’ los weekenes ella sale a vasilarr(Duro)
– Ech wéisst elo net wat besser wier (héichformat oder querformat)
Mi gata no para de janguiar porque
– Meng Kaz hält net op mat kräischen well

A ella le gusta la gasolina (Dame más gasolina)
– Si gefällt Bensin (Gëff mer Méi Bensin)
Como le encanta la gasolina (Dame más gasolina)
– Wéi hie Bensin gär (Gitt mer Méi Bensin)
A ella le gusta la gasolina (Dame mas gasolina)
– Si gefällt Bensin (Gëff mer Méi Bensin)
Como le encanta la gasolina (Dame más gasolina)
– Wéi hie Bensin gär (Gitt mer Méi Bensin)

Ella prende la turbina
– Si dréit D ‘ Turbine un
No discrimina
– Et diskriminéiert net
No se pierde ni un party de marquesina
– Net emol eng Marquee Party gëtt verpasst
Se ascicala hasta pa’ la esquina
– Et klëmmt op Den Eck
Luce tan bien que hasta la sombra le combina
– Et gesäit sou gutt aus datt souguer De Schiet passt

Asesina, me domina
– Mäerder, si dominéiert mech
Anda en carro, motora, y limosina
– Hie fiert an Engem Auto, Motorboot A Sedan
Llena su tanque de adrenalina
– Fëllt ären Adrenalintank
Cuando escucha reggaeton en la cocina
– Héieren Reggaeton An Der Kichen

A ella le gusta la gasolina (Dame más gasolina)
– Si gefällt Bensin (Gëff mer Méi Bensin)
Como le encanta la gasolina (Dame más gasolina)
– Wéi hie Bensin gär (Gitt mer Méi Bensin)
A ella le gusta la gasolina (Dame más gasolina)
– Si gefällt Bensin (Gëff mer Méi Bensin)
Como le encanta la gasolina (Dame más gasolina)
– Wéi hie Bensin gär (Gitt mer Méi Bensin)

Yo aquí yo somo’ de los mejores
– Hei sinn ech ee vun de beschten
No te me ajores
– Befestegt mech net
En la pista nos llaman los matadores
– Op Der Streck nennen se eis D Matadore
Wha’, que hace que cualquiera se enamoren
– Wat, dat léisst jiddereen verléift
Cuando baila al ritmo de los tambores
– Wann hatt danzt um Beat vun Den Drums

Esto va pa’ la gata de to’ colores
– Dëst gëllt fir ‘D’ Kaz Vu Faarwen’
Pa’ la mayores, to’a la menores
– Pa ‘der Major, to’a De Molle
Pa’ la q son mas zorras que los cazadores
– Pa ‘la q si Méi Bitches wéi D’ Jeeër
Pa’ las mujeres que no apagan sus motores
– Fir ‘D’ Fraen déi Hir Motoren net ausschalten

(Arriba las manos Puerto Rico)
– (Hänn héich Puerto Rico)
Tenemos tu y yo algo pendiente
– Dir an ech hunn Eppes Op Der Linn
Tu me debes algo y lo sabes
– Dir schëlleg mir eppes an dir wësst et
Conmigo ella se pierde
– Si geet mat mir verluer
No le rinde cuentas a nadie
– Hien ass kengem verantwortlech

Tenemos tu y yo algo pendiente
– Dir an ech hunn Eppes Op Der Linn
Tu me debes algo y lo sabes
– Dir schëlleg mir eppes an dir wësst et
Conmigo ella se pierde
– Si geet mat mir verluer
No le rinde cuentas a nadie
– Hien ass kengem verantwortlech

Zumbale mambo pa’ que mi gata prenda lo motores
– Zumbale Mambo fir meng Kaz Fir D ‘ Motoren unzeschalten
Zumbale mambo pa’ que mi gata prenda lo motores
– Zumbale Mambo fir meng Kaz Fir D ‘ Motoren unzeschalten
Zumbale mambo pa’ que mi gata prenda lo motores
– Zumbale Mambo fir meng Kaz Fir D ‘ Motoren unzeschalten
Que se prepararen que lo que viene pa’ que le den duro
– Loosst se virbereeden wat kënnt fir hien haart ze maachen

Mamita yo se que tu no temes masticar (Duro)
– Mamm, ech weess, dir hutt keng Angscht ze kauen (Haart)
Lo que me gusta es que tu te dejas llevar (Duro)
– Wat ech gär hunn ass datt dir iech léisst (Schwéier)
To’ los weekenes ella sale a vasilar (Duro)
– De Weekend vum ella salida a vasilar (Duro).
Mi gata no para de janguiar porque
– Meng Kaz hält net op mat kräischen well

A ella le gusta la gasolina (Dame más gasolina)
– Si gefällt Bensin (Gëff mer Méi Bensin)
A ella le encanta la gasolina (Dame más gasolina)
– Si huet Bensin gär (Gëff Mer Méi Bensin)
A ella le gusta la gasolina (Dame más gasolina)
– Si gefällt Bensin (Gëff mer Méi Bensin)
Como le encanta la gasolina (Dame más gasolina)
– Wéi hie Bensin gär (Gitt mer Méi Bensin)

Daddy Yanke yo
– Papp räissen dech
Who’sm this? Da-ddy-Yan-kee
– Wien ass dëst? Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –

Oye, les quiero dar las gracias a todos ustedes
– Hey, ech wëll iech all merci soen
Por hacer mi sueñ realidad
– Fir mäin Dram ze realiséieren
Gracias por venir a mi concierto, estaba rotado
– Merci datt dir op mäi Concert komm sidd, ech gouf gefilmt
Dios los bendiga mucho
– Gott blesséiert dech ganz vill
Gracias Jesucristo por nunca defraudarme
– Merci Jesus Christus datt dir mech ni Gescheitert hutt
Eres mi amigo hasta la muerte, lo digo publicamente
– Dir sidd mäi Frënd Zum Doud, ech soen et ëffentlech
Me siento bien orgulloso de que tu estés conmigo día y noche
– Ech si ganz houfreg Datt Dir Dag An Nuecht bei mir sidd
Gracias Puerto Rico
– Merci Puerto Rico


Daddy Yankee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: