In de
Text
Ayy
– Caa-caa-caa-caa –
(Can I trust you?)
– (Kann ech iech vertrauen?)
We both lie ’cause we’re scared
– Mir léien allebéid Well Mir Angscht Hunn
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– Wann et mir egal wier, géif ech iech vill méi entzéien
But I’m open and that’s real
– Awer ech sinn op an dat ass wierklech
It’s not like me
– Et ass net wéi ech
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– Wéi ech dech kennegeléiert hunn, waart dir Am Club a Servéiert Fläschen
Workin’ for Mickey
– Aarbecht Fir Mickey
Movin’ too keezy
– Ech réckelen ze schaarf
Had to tell you to gwan easy
– Muss iech soen datt dir just sollt goen
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– Ech kéint iech soen datt dir är wäertvoll Besëtzer gär hutt, wat ass Äre Liiblings?
Bustdown watches, Cuban links
– Futtis Aueren, kubanesch Linken
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– Van Cleef Halskette, Carti ‘ Braceleten
After all of those stressed-out nights, public fights
– No all dëse gestressten Nuechten, ëffentleche Kämpf
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Alles wat dir dofir musst weisen ass sentimental Kaddoen, vun deenen dir einfach net trenne kënnt
Even if I replace it
– Och wann ech et ersetzen
You just can’t part ways with it
– Dir kënnt einfach net dovun trennen
Say you went through too much for it
– Sot dir sidd zevill dofir gaang
You had to fake fall in love for it
– Dir musst gefälscht iech dofir ze verléiwen
And it’s drivin’ me crazy
– An et mécht mech verréckt
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Sentimental Kaddoe vun deenen dir iech einfach net trenne kënnt
Yeah
– Jo
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– Ech kafen Eppes Besseres fir iech, schrauwen et
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– Weis mer wat, ech kréien et fir dech, schrauf et
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– Wien De Steen gesat Huet, Puppelchen, Dee wäert en net schneiden
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– Scammers an Drogenhändler hunn e limitéierten Budget
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– Ech trickéieren dech wéi Ech Detroit Rackett sinn
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– Sëtzt an Engem Jet well ech dech vermëssen an ech hunn dech gär
And I wanna see my baby
– An ech wëll Mäi Puppelchen gesinn
Ayy, ayy
– Ech sin also an daat gebai gaangen.
Put that price on your love
– Setzt dëse Präis op är Léift
Ten bands, you’re mine
– Zéng Bands, dir sidd mäin
Twenty bands, you’re mine
– Zwanzeg Bands, dir gehéiert mir
We could have a real good time
– Mir kéinten eng wierklech Gutt Zäit hunn
Hundred bands, you’re mine
– Honnert Bands, dir gehéiert mir
Five hundred bands, you better be mine
– Fënnefhonnert Bands, du solls besser mäi sinn
‘Cause that price on your love
– Well dee Präis Fir Är Léift
Showtime
– Caa-caa-caa-caa-caa –
You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– Dir wësst Ech hunn dech Gär Meedchen awer et geet an Eng Richtung
It’s goin’ in one ear and out the other way
– Et geet an een Ouer an eraus an déi aner Richtung
I need a drink ’cause it’s been a long day
– Ech brauch E Patt well et war e laangen Dag
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– Maacht et eppes Staark fir datt ech op dëser Welle schwiewen
I just wanna go out
– Ech wëll just erausgoen
I just wanna ball out
– Ech wëll just ofblosen
Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– De Shawty rifft hei an Der Mëtt Vum Chanel
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– Sinn dës Tréinen Vu Freed aus ären Aen? Ech kann et net soen
She say things I do for her, I did for someone else
– Si seet Saachen déi ech fir hatt maachen, ech hunn fir een aneren gemaach
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– Ech probéieren just ze hëllefen sou datt ech mech schlecht fillen
Like my love language ain’t felt, damn
– Wéi wann meng Léift Sprooch net gefillt gëtt, verdammt
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– (Ech wëll just mat iech fueren), ech wëll just fueren
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– (Ech wëll just erausgoen), ech wëll just meng Stëmmung Fänken
I just wanna ride with you
– Ech wëll just mat iech fueren
I just wanna ball out
– Ech wëll just ofblosen
I just wanna ride with you
– Ech wëll just mat iech fueren
I just wanna ball out
– Ech wëll just ofblosen
I just wanna ride with you
– Ech wëll just mat iech fueren
I just wanna ball out
– Ech wëll just ofblosen
![Drake](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/drake-crying-in-chanel.jpg)