In de
Text
Yeah, Drake elimination, fake intimidation
– Jo, Drake Eliminatioun, falsch Intimidatioun
Take a minute, take a deep breath, have a little bit of patience
– Huelt eng Minutt, huelt en déif otem, hutt E Bësse Gedold
“Drizzy, you amazin’, you the inspiration
– “Drizzy, dir erstaunt, dir Sidd D’ Inspiratioun
You set the bar for the next generation”
– Si setzen D Bar fir déi nächst Generatioun”
You Neo in the matrix, these niggas just Nemo in the ocean
– Dir Sidd Neo an Der Matrix, dës Nigger sinn Nëmmen Nemo Am Ozean
Small fish, making kids feel emotion
– Kleng Fësch déi Kanner Emotiounen vermëttelen
Using you for promotion, truer words had never been spoken
– Dech fir D ‘ Promotioun ze benotzen, Méi Richteg Wierder goufen ni geschwat
Niggas want to see RIP me on a t-shirt like I’m Hulk Hogan
– Niggas wëllen gesinn wéi ech mech op En T-Shirt räissen wéi Wann Ech Hulk Hogan wier
I appreciate the fans rocking with me, this is really just a small token
– Ech schätzen Datt D ‘ Fans mat mir rocken, dat ass wierklech nëmmen E klengt Zeechen
Really fuckin’ with a visionary
– Wierklech verdammt mat Engem Visionär
Only reason I ain’t got a girl and I ain’t gettin’ married
– Deen eenzege Grond firwat ech Kee Meedchen hunn an net bestueden
‘Cause I’m really out here, filling up the itinerary ’til I’m six feet in a cemetery
– Well ech wierklech hei eraus sinn an D ‘ Route ausfëllen bis ech sechs Féiss op Engem Kierfecht sinn
Bulletproof doors so heavy, got me rollin’ ’round like a dignitary
– Bulletproof Dieren sou schwéier datt ech ronderëm wéi En Dignitaire gerullt hunn
Funny how it’s only bitch niggas that are waiting on the boy’s obituary
– Witzeg wéi nëmmen Bitch Niggas op Den Doudesannonce vum Jong waarden
‘Cause if I die, it’s these niggas that become the sole beneficiary
– Well wann ech stierwen, sinn et Dës Nigger déi den Eenzege Beneficiaire ginn
And what the fuck are they gon’ do with it?
– A wat maachen déi domat?
Have the girls up at 29 on stage twerkin’ with a dictionary?
– Loosst d ‘ Meedercher mat 29 op Der Bühn mat Engem Wierderbuch danzen?
Guilt trips, not Turks trips when it’s cold out here in February
– Scholdgefiller, keng Tierkei Reesen wann et hei am Februar kal ass
‘Cause right now, shorty parachuting molly like she flying for the military
– Well grad elo, shorty Skydiving molly wéi si fir D ‘ Militär fléien
This girl face so pretty, I can only think of fuckin’ missionary
– Dëst Meedchen Gesiicht ass sou schéin, ech ka just un e verdammte Missionär denken
Fuck that, make the beat switch, turn the hoes up, give a million to ’em
– Schrauf et, maach de Beat-Schalter, dréi d ‘ Hacken op, gitt hinnen Eng Millioun
Right now, I got so many villas booked, I’m like a villain to ’em
– Am Moment hunn ech sou vill Villaen gebucht, ech si wéi E Béis fir si
Durk’s boy told me “Marvin’s Room” was his favorite song, he was drilling to it
– Dem durk Säi Jong Sot mir “Marvin Säin Zëmmer” wier säi Liiblingslidd, hien huet drop gebohrt
Thousand niggas rappin’ murder shit and like ten niggas that’ll really do it
– Dausend Niggas rappen Mordschäiss a wéi zéng Niggas déi wierklech wäerten
Savage, you the only nigga checkin’ on me when we really in some shit, brother
– Savage, dir sidd deen eenzegen Nigger deen no mir kuckt wa mir wierklech an Engem Schäiss hänke Bleiwen, Brudder
Melyssa Ford, you a legend from the 6ix, hate to see you with a dick-sucker
– Melyssa Ford, dir Sidd Eng Legend aus dem 6ix, ech haassen dech mat Engem Schwanzsauger ze gesinn
Shit about to be a lit summer, tell Tony leave the motor runnin’
– Schäiss, et gëtt en helle Summer, sot Tony, loosst de Motor lafen
Tell Mike that the ceiling’s too low in Booby, how we supposed to throw a hundred?
– Sot De Mike datt d ‘ Plafong ze niddreg ass mat Sprengstoff, wéi solle mir honnert werfen?
Damn
– Verdammt
They be droppin’ shit, but we be droppin’ harder shit (Droppin’ harder shit)
– Si fale Schäiss awer mir fale méi haart Schäiss (fale méi haart Schäiss)
Fuck a rap beef, I’m tryna get the party lit
– Fuck e Rap Rëndfleesch, ech probéieren D ‘ Party ze beliichten
Tryna get the party lit for the bitches
– Versich D ‘Party fir D’ Bitches unzeleeën
Them Nike tights is huggin’ on that ass like they missed it
– Dës Nike Strumpfhosen nestelt sech un dësen Aarsch wéi se et verpasst hunn
What’s up?
– Wat ass falsch?
Niggas is hating the boy for sure, the women in love
– Niggas haasst de Jong sécher, Déi Verléift Fraen
Walk in the strip club, damn, I missed you hoes, give me a hug
– Gitt an De Stripclub verdammt ech hunn dech vermësst Hacken, ëmfaassen mech
Give me a hug, give me a hug, give me a hug, give me a hug
– Gëff mir eng Ëmaarmung, gitt mir eng Ëmaarmung, gitt mir eng Ëmaarmung
Yeah, I know that you work in the club
– Jo, ech weess datt dir Am Club schafft
Know that these people might judge
– Wësst datt dës Leit beurteelen
But fuck it, you family to us
– Awer schrauf et, Dir Famill eis
So come over here and give me some love
– Also kommt hei a gitt mir E Bësse Léift
Yeah, give me a hug
– Jo, ëmfaasst mech
I miss you hoes, give me a hug
– Ech vermëssen dech Hacken, ëmfaassen mech
Give me a hug, give me a hug
– Gëff mer Eng Ëmaarmung, gitt mer en Ëmzuch
What can I say? I miss you girls, I’m stuck in my ways
– Wat kann ech soen? Ech vermëssen dech Meedercher, ech sinn a menge Weeër hänke bliwwen
Princess, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, y’all gotta come to the stage
– Prinzessin, Gigi, Puuh, Rosa, Luxus, dir musst Op D ‘ Bühn kommen
Yeah, come to the stage and show me some love
– Jo, kommt Op D ‘ Bühn a weist mir E Bësse Léift
You know how I’m comin’, I’m giving it up
– Dir wësst wéi ech kommen, ech ginn et op
The niggas in here ain’t spendin’ enough
– D ‘ Niggers hei verbréngen net genuch
Bae, I miss you
– Bae, ech vermëssen dech
I’m talkin’ to you, baby, I miss you
– Ech schwätze Mat iech Puppelchen, ech vermëssen dech
You, you, you, you, you
– Dir, dir, dir, dir, dir
Yeah
– Jo
