Eladio Carrión & Bad Bunny – Coco Chanel Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), yeah
– Si wëll Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), jo
La puse en 69, no La Mega (mmm)
– Ech hunn et op 69 gesat, net De Mega (mmm)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– Dëse séissen Aarsch an dir mat ärem Frënd, Puppelchen, dat hält net fest
Baby, eso no pega
– Puppelchen dat hält net
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– Chingamo’mat mengem Kleed ‘op’, si blann (Äis, Äis, Äis, Äis)
Yeah, preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega, shh)
– Jo, si froen no mir, si dementéiert et (si dementéiert et, shh)
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– Si geet ni eraus, awer wann et wéinst mir ass, kënnt hatt bei hien (hatt kënnt bei hien)

Ya me acosté a dormir, pero si es pa’ chingar levántame (hey)
– Ech hu mech scho geluecht schlofen, awer wann et pa ‘ chingar ass, stitt op (hey)
Tengo chavo’ con cojone’, chapéame (cash, cash, cash)
– Ech hunn e ‘con Cojone’ Jong, chapéame (Cash, Cash, Cash)
Yo sé que tú también, perdóname
– Ech weess datt dir och, verzeien mech
No fue el destino, nah, fui yo que te llamé
– Et war kee Schicksal, nee et war ech deen dech geruff huet

Qué rica te ves en mini, trajecito bikini (damn)
– Wéi räich gesitt dir am Mini Bikini Outfit (verdammt)
Ferrari, uh, no le gustan los Lamborghini (skrrt, skrrt)
– Ferrari, ellen, gefällt keng Lamborghinis (scrrt, scrrt)
Mucha pasta, carbone, fetuccini
– Vill Nuddelen, Kuel, Fettuccini
Las de escorpio son peligro, lo dijo Mela y Rukmini, ey
– Scorpios si geféierlech, Mela A Rukmini hunn et gesot hey

Una demon, la monté en el Rolls-Royce (eh) y le puse YOVNGCHIMI (wuh)
– En Dämon, ech hunn hatt am Rolls-Royce gefuer (eh) an ech hunn DE YOVNGCHIMI (wuh) op hatt geluecht
Yo no soy malo, nah, bebé, eso e’ un gimmick
– Ech sinn net gemengt, Nee Puppelchen dat ass E Gimmick
Pero el sol de PR calienta má’ que el de Phoenix
– Awer D ‘ PR Sonn erhëtzt méi wéi De Phoenix
Ella lo sabe, pa’ Milán de compra’, despué’ pa’ Rimini (mm-mm)
– Si weess fir ‘Mailand ze kafen’, duerno Fir ‘ Rimini (mm-mm)

San Marino
– Bhut
(Todo por debajo ‘el agua, submarino)
– (Fir An Der Mëtt.)
Las moña’ multicolor cristalino
– Las mo xia ‘ villfaarweg kristallin
Le quité los Valentino, nos fuimo’, despué’ se vino (hey)
– Ech hunn De Valentino vun him ewechgeholl, mir hunn gefëmmt ‘, dunn ‘ koum hien (hey)

Mala, mala, ey
– Et ass schlecht, hey
La puse mala (mala)
– Ech hunn se schlecht gemaach (schlecht)
Los polvo’ en la sala (sala)
– De Stëbs Am Raum (Zëmmer)
En el baño ‘el Met Gala (Gala)
– Am Buedzëmmer ‘da Ginn Ech Bei Hien, Bei den Zänndokter.

Se te regó la máscara (uh)
– Är Mask gouf ofgewässert (äh)
I don’t know, yo no sé nada, je
– Ech weess et net, ech weess näischt, heh
Yo no sé nada
– Ech weess näischt

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco)
– Si wëll Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco)
La puse en 69, no La Mega (Coco)
– Ech hunn et op 69 gesat, Net Mega (Coco)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– Dëse séissen Aarsch an dir mat ärem Frënd, Puppelchen, dat hält net fest
Baby, eso no pega (no pega, no)
– Puppelchen dat hält net (et hält net, nee)

Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– Chingamo’mat mengem Kleed ‘op’, si blann (Äis, Äis, Äis, Äis)
Preguntan por mí, ella lo niega (mmm), ey
– Mir aarem geeschter sin dankbar fir eng erleuchtung.
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (llega, ella le llega, yeah, llega)
– Si geet ni eraus, awer wann et wéinst mir ass, kënnt hatt bei hien (hatt kënnt, hatt kënnt bei hien, jo, hatt kënnt)

Ella le llega, ey, ella le llega, ey
– Si kënnt bei hien hey si kënnt bei him hey
Ya sabe que la cone es de México, Julieta Venega’
– Dir wësst schonn datt De Kegel aus Mexiko kënnt, Julieta Veneega’
Toma Hennessy, pero no juega SEGA
– Hien hëlt Hennessy, awer hien spillt NET SEGA
Pregunta por mí por ahí, pero ella lo niega, ey (ella lo niega)
– Si freet no mir do awer hatt dementéiert et, hey (hatt dementéiert et)

Bebiendo Buchanan’s, fumando hookah yo me siento bacano (hey), yeah
– Bukanans drénken, hookah fëmmen ech fille mech Wéi Speck (hey), jo
Mi cuello ‘tá frío, jacket Moncler y estamo’ en verano (frio), ey
– Mäi Hals ‘tá coldo, Moncler Jackett an estamo’ Am Summer (kal), hey
Me siento Luka cada ve’ que tiro porque no fallamo’ (damn), ey
– Ech fille Luka All Kéier wann ech Gesinn ‘ech schéissen well ech net verpassen’ (hey), hey
Me siento Luca Paguro dripeándote Gucci italiano, ey
– Ech fille Wéi De Luca Paguro italienesch Gucci op iech drëpst, hey

En la cama dejamo’ más polvo’ que Thano’ (mm-mm-mm-mmm)
– Am Bett verloosse mir ‘Méi Stëbs’ wéi Thano ‘ (mm mm mmm)
Ya son cuatro corrido’ y no nos agotamo’ (mm-mm-mm-mmm)
– Et si scho véier Cumshot ‘a mir sinn net erschöpft’ (mm mm mmm)
Yeah, wok con el faygo y lo mezclamo’
– Jo, wok mam Faygo a vermëschen et’
Glock forty a tu cartera Ferragamo, ey (grrt-pow)
– Glock véierzeg An däi Portemonnaie Ferragamo, ey (grrt-pow)

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega, yeah
– Si wëll Coco Chanel, Louis V, Bottega, jo
La puse en 69, no La Mega
– Ech hunn et op 69 gesat, net De Mega
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– Dëse séissen Aarsch an dir mat ärem Frënd, Puppelchen, dat hält net fest
Baby, eso no pega (hey)
– Wife fucks my ass
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (quedó ciega, ciega), ey
– Shingamo’ mat mengem Kleedungsstéck’op’, si blann (si blann, blann), hey
Preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega), ey
– Si froen no mir, hatt dementéiert et (hatt dementéiert et), hey
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– Si geet ni eraus, awer wann et wéinst mir ass, kënnt hatt bei hien (hatt kënnt bei hien)


Eladio Carrión

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: