Eminem – Love the Way You Lie Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Just gonna stand there and watch me burn?
– Just do stoen a kucken wéi ech verbrennen?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Elo ass dat Ok well ech gär wéi et deet
Just gonna stand there and hear me cry?
– Just do stoen an héieren mech kräischen?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Elo ass dat Ok well ech de wee gär hunn wéi dir liegt
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien

I can’t tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
– Ech kann iech net soen wat et wierklech ass, ech kann iech just soen wéi et fillt
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– A grad elo ass e Stolmesser a menger Trachea
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Ech kann net ootmen, awer ech kämpfen ëmmer nach soulaang ech kämpfe kann
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Soulaang Déi Falsch saach richteg fillt, ass et wéi Wann Ech Am Fluch sinn
High off her love, drunk from her hate
– Héich vun hirer Léift, gedronk vun hirem Haass
It’s like I’m huffin’ paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
– Et ass wéi Wann Ech Faarf schnaarchen an ech hunn et gär, wat ech méi leiden, ech erstécken
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– A just ier ech erdrénken, reaniméiert hatt mech
She fuckin’ hates me, and I love it — “Wait!
– Si haasst mech verdammt, an ech léift et – “Waart!
Where you going?” — “I’m leaving you!” — “No, you ain’t!
– Wou gitt dir hin? “- “Ech verloossen dech!”Neen!” wier do ganz onhéiflech.
Come back!” — We’re runnin’ right back, here we go again
– Kommt zréck! “- Mir lafen direkt zréck, do geet et erëm
It’s so insane, ’cause when it’s goin’ good, it’s goin’ great
– Et ass sou verréckt, well wann et gutt geet, geet et super
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Ech Sinn Superman Mam Wand Am Réck, si Ass Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful, I feel so ashamed
– Awer wann et schlecht ass, ass et schrecklech, ech schummen mech sou
I snapped, “Who’s that dude?”, I don’t even know his name
– Ech hu geknipst: “Wien ass dësen Typ? “, Ech weess net emol säin Numm
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Ech hunn Hir Hänn opgehaang, ech wäert ni méi sou niddereg béien
I guess I don’t know my own strength
– Ech mengen ech weess net meng Eege Kraaft

Just gonna stand there and watch me burn?
– Just do stoen a kucken wéi ech verbrennen?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Elo ass dat Ok well ech gär wéi et deet
Just gonna stand there and hear me cry?
– Just do stoen an héieren mech kräischen?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Elo ass dat Ok well ech de wee gär hunn wéi dir liegt
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien

You ever love somebody so much you can barely breathe when you’re with ’em?
– Hutt dir jeemools een esou gär datt dir kaum ootme kënnt wann dir mat him sidd?
You meet, and neither one of you even know what hit ’em
– Dir trefft iech a kee vun iech weess wat hatt getraff huet
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Hunn dës waarm flauscheg Sensatioun, jo, dës Schaueren hunn se fréier kritt
Now you’re gettin’ fuckin’ sick of lookin’ at ’em?
– Elo sidd dir midd se nozekucken?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Dir hutt versprach hatt ni ze schloen, ni eppes ze maachen fir hatt ze verletzen
Now you’re in each other’s face
– Elo stitt dir aneneen an D Gesiicht
Spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Späiz Gëft an är Wierder wann dir se späizt
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Si drécken, zéien sech Un D ‘ Hoer, kratzen, klauen, bissen si
Throw ’em down, pin ’em
– Geheien se erof, pin se
So lost in the moments when you’re in ’em
– Sou verluer an de Momenter wou dir dobannen sidd
It’s the rage that took over, it controls you both
– Et Ass D ‘ Roserei déi Iwwerholl huet, et kontrolléiert iech zwee
So they say you’re best to go your separate ways
– Also si soen datt et am beschten ass Är Getrennte Weeër ze goen
Guess that they don’t know ya
– Appreciéieren datt se dech net kennen
‘Cause today, that was yesterday, yesterday is over
– Well haut, dat war gëschter, gëschter ass eriwwer
It’s a different day, sound like broken records playin’ over
– Et ass en Aneren Dag, kléngt wéi futtis Vinylplacke déi gespillt ginn
But you promised her, next time you’ll show restraint
– Awer dir hutt hir versprach, d ‘ nächst Kéier wäert dir Behënnerung weisen
You don’t get another chance, life is no Nintendo game
– Dir kritt keng Aner Chance, D ‘ Liewen ass keen Nintendo Spill
But you lied again
– Awer dir hutt erëm gelunn
Now you get to watch her leave out the window
– Elo kënnt dir kucken wéi Hatt Aus Der Fënster erausgeet
Guess that’s why they call it window pane
– Appreciéieren, dofir nennen se Et Fënsterfenster

Just gonna stand there and watch me burn?
– Just do stoen a kucken wéi ech verbrennen?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Elo ass dat Ok well ech gär wéi et deet
Just gonna stand there and hear me cry?
– Just do stoen an héieren mech kräischen?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Elo ass dat Ok well ech de wee gär hunn wéi dir liegt
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien

Now, I know we said things, did things that we didn’t mean
– Gutt, ech weess datt mir Saache gesot hunn, Saache gemaach hunn déi mir net gemengt hunn
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Da fale mir zréck an déiselwecht Musteren, déiselwecht Routine
But your temper’s just as bad as mine is, you’re the same as me
– Awer äert Temperament ass sou schlecht wéi mäin, dir sidd genau wéi ech
When it comes to love, you’re just as blinded, baby, please
– Wann Et Ëm Léift geet, sidd dir grad esou blann, Puppelchen, wann ech glift
Come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Kommt zréck et war net Dir Puppelchen et war ech
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Vläicht ass eis Bezéiung net sou verréckt wéi et schéngt
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Vläicht geschitt dat wann En Tornado e Vulkan trëfft
All I know is I love you too much to walk away though
– Ech weess just datt ech dech ze vill gär hunn fir fort ze goen
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Kommt eran kritt är Koffer vum Trottoir
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Héiert dir Keng Oprichtegkeet a menger Stëmm wann ech schwätzen?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Ech hunn iech gesot, dëst ass meng Schold, kuckt an den Apel
Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the drywall
– Déi nächste kéier wann ech gepisst sinn, zielen ech Meng Fauscht op D ‘ Trockenmaart
Next time? There won’t be no next time!
– Nächst Kéier? Et gëtt keng nächste kéier!
I apologize, even though I know it’s lies
– Ech entschëllege mech och wann ech weess Datt Et Ligen ass
I’m tired of the games, I just want her back, I know I’m a liar
– Ech si midd vun De Spiller, ech wëll se just zréck, ech weess datt ech E Ligener sinn
If she ever tries to fuckin’ leave again, I’ma tie her
– Wann hatt jeemools probéiert erëm ze goen, bannen ech hatt
To the bed and set this house on fire, just gonna—
– An D ‘ Bett a Setzt Dëst Haus a Brand just fir ze goen—

Just gonna stand there and watch me burn?
– Just do stoen a kucken wéi ech verbrennen?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Elo ass dat Ok well ech gär wéi et deet
Just gonna stand there and hear me cry?
– Just do stoen an héieren mech kräischen?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Elo ass dat Ok well ech de wee gär hunn wéi dir liegt
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien
I love the way you lie
– Ech léift de wee dir léien


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: