Eminem – Superman Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Mhmmm *inhales*
– Mhmmm * inhaléiert*
You high, baby?
– Sidd Dir Héich Puppelchen?
Yeah, hahahaha
– Jo hahahaha
Yeah?
– Jo?
Talk to me
– Schwätzt mat mir
You want me to tell you something?
– Soll ech iech eppes soen?
Uh-huh
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
I know what you wanna hear
– Ech weess wat dir wëllt héieren

‘Cause I know you want me, baby, I think I want you too
– Well ech weess datt dir mech Wëllt, Puppelchen, ech mengen ech wëll dech och
I think I love you, baby, I think I love you too (Oh-ooh)
– Ech mengen ech hunn dech Gär Puppelchen ech mengen ech hunn dech och gär (Oh-ooh)
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh, ooh)
– Ech sinn hei fir dech Ze retten, Meedchen, kommt An D ‘ Shades Welt (Ooh-ooh, ooh)
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Ech wëll zesumme wuessen, loosst eis Eis Léift entfalen
You know you want me, baby, you know I want you too
– Dir wësst datt dir mech Wëllt, Puppelchen, dir wësst datt ech dech och wëll
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Si nennen Mech Superman, ech sinn hei fir dech ze retten
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh)
– Ech wëll dech retten, Meedchen, kommt an D ‘ Shades Welt (Ooh-ooh)
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh Jong, dir maacht mech verréckt, Bitch, dir maacht mech

They call me Superman
– Si nennen mech Superman
Leap tall hoes in a single bound
– Sprang grouss Hacken an enger Eenzeger Bindung
I’m single now: got no ring on this finger now
– Ech Sinn Elo Eenzeg: Hunn elo kee Rank um Fanger
I’d never let another chick bring me down
– Ech géif ni eng Aner Tussi mech erof bréngen
In a relationship; save it, bitch!
– An Enger Bezéiung; spuert et, Bitch!
Babysit? You make me sick
– Babysitting? Dir maacht mech krank
Superman ain’t savin’ shit
– Superman spuert kee Schäiss
Girl, you can jump on Shady’s dick
– Meedchen, dir kënnt op Shades Schwanz sprangen
Straight from the hip, cut to the chase
– Direkt Vun Der Hip, op De Punkt geschnidden
I tell a muhfuckin’ slut to her face
– Ech soen eng verdammt Bitch an D ‘ Gesiicht
Play no games, say no names
– Spillt Keng Spiller, sot Keng Nimm
Ever since I broke up with what’s-her-face
– Zënter datt ech mam what ‘ s-her gesiicht Opgebrach sinn
I’m a different man, kiss my ass
– Ech sinn en anere Mann, kuss Mäin Aarsch
Kiss my lips? Bitch, why ask?
– Kuss meng Lëpsen? Bitch, firwat froen
Kiss my dick, get my cash?
– Wife Fucks My Ass?
I’d rather have you whip my ass
– Ech hätt léiwer datt dir mäi Arsch schloen
Don’t put out? I’ll put you out
– Net läschen? Ech geheien dech eraus
Won’t get out? I’ll push you out
– Wëllt dir net erauskommen? Ech drécken dech eraus
Puss blew out, poppin’ shit
– Den héngerhaut ass ausgeblosen, Schäiss geklappt
Wouldn’t piss on fire to put you out
– Géif net an D ‘ Feier pissen fir iech ze läschen
Am I too nice? Buy you ice?
– Sinn ech ze léif? Kaaft Dir Äis?
Bitch, if you died, wouldn’t buy you life
– Bitch, wann dir stierft géift dir iech kee liewen kafen
What, you tryin’ to be my new wife?
– Wat, probéiert dir meng nei Fra ze sinn?
What, you Mariah? Fly through twice
– Wat Sidd Dir Mariah? Zweemol fléien

But I do know one thing though
– Awer ech weess eng saach awer
Bitches, they come, they go
– Bitches, si kommen, si ginn
Saturday through Sunday, Monday (Yeah-yeah)
– Package: krëschtdag.
Monday through Sunday, yo
– Méindes Bis Sonndes, Ech
Maybe I’ll love you one day
– Vläicht enges daags wäert ech dech gär hunn
Maybe we’ll someday grow
– Vläicht wäerte mir enges daags wuessen
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Bis dohi setzt däin drunken Arsch einfach op déi verdammt Piste, ho

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman

Don’t get me wrong, I love these hoes
– Verstitt mech net falsch, ech léift Dës Hacking
It’s no secret, everybody knows
– Et ass kee Geheimnis, jidderee weess et
Yeah, we fucked—bitch, so what?
– Jo, mir hunn gefickt-Bitch, also wat?
That’s about as far as your buddy goes
– Dat ass ongeféier sou wäit wéi äre Buddy geet
We’ll be friends, I’ll call you again
– Mir wäerte Frënn Sinn, ech ruffen iech erëm un
I’ll chase you around every bar you attend
– Ech jagen dech duerch all Bar déi dir besicht
Never know what kinda car I’ll be in
– Ech weess ni a wéi Engem Auto ech wäert Sinn
We’ll see how much you’ll be partyin’ then
– Mir kucken wéi vill dir dann feiert
You don’t want that, neither do I
– Dir wëllt dat net, ech och net
I don’t wanna flip when I see you with guys
– Ech wëll net ëmdréinen wann ech dech mat Kärelen gesinn
Too much pride, between you and I
– Ze Vill Stolz tëscht iech a mir
Not a jealous man, but females lie
– Kee jalous Mann awer Fraen léien
But I guess that’s just what sluts do
– Awer ech mengen dat ass genau wat Bitches maachen
How could it ever be just us two?
– Wéi kéint et jeemools just déi zwee vun eis sinn?
I’d never love you enough to trust you
– Ech hätt dech ni genuch gär fir iech ze vertrauen
We just met and I just fucked you
– Mir hunn eis just getraff an ech hunn dech just gefickt

But I do know one thing though
– Awer ech weess eng saach awer
Bitches, they come, they go
– Bitches, si kommen, si ginn
Saturday through Sunday, Monday
– Package: krëschtdag.
Monday through Sunday, yo
– Méindes Bis Sonndes, Ech
Maybe I’ll love you one day
– Vläicht enges daags wäert ech dech gär hunn
Maybe we’ll someday grow
– Vläicht wäerte mir enges daags wuessen
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Bis dohi setzt däin drunken Arsch einfach op déi verdammt Piste, ho

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman

I know you want me, baby, I think I want you too
– Ech weess, dir wëllt mech Puppelchen, ech mengen ech wëll dech och
I think I love you, baby, I think I love you too
– Ech mengen ech hunn dech Gär Puppelchen ech mengen ech hunn dech och gär
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Ech sinn hei fir dech Ze retten, Meedchen, kommt a sidd An Der Shades Welt
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Ech wëll zesumme wuessen, loosst eis Eis Léift entfalen
You know you want me, baby, you know I want you too
– Dir wësst datt dir mech Wëllt, Puppelchen, dir wësst datt ech dech och wëll
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Si nennen Mech Superman, ech sinn hei fir dech ze retten
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Ech wëll dech retten, Meedchen, komm An D ‘ Shades Welt
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh Jong, dir maacht mech verréckt, Bitch, dir maacht mech

First thing you say:
– Dat éischt wat dir seet:
“I’m not fazed, I hang around big stars all day
– “Ech sinn net alarméiert, ech hänken de ganzen dag mat grousse Stären
I don’t see what the big deal is anyway
– Ech gesinn net wat de groussen Deal souwisou ass
You’re just plain old Marshall to me”
– Fir mech sidd dir just déi al Marshall.”
Ooh, yeah, girl, run that game
– Oh jo, Meedchen, loosst D ‘ Spill lafen
“Hailie Jade, I love that name
– “Hailie Jade, ech léift dësem Numm
Love that tattoo, what’s that say?
– Ech léift dëser Tattoo, wat seet dat?
‘Rot In Pieces’, uh, that’s great”
– “Verrotten A Stécker”, äh, dat ass genial.”
First off, you don’t know Marshall
– Éischt ugefaangen, dir wësst Net Marshall
At all, so don’t grow partial
– Iwwerhaapt, also wuessen net deelweis
That’s ammo for my arsenal
– Dëst Ass Munitioun fir mäi Arsenal
I’ll slap you off that bar stool
– Ech schloen dech vun dësem Barhocker
There goes another lawsuit
– Et geet eng Aner Plainte
Leave handprints all across you
– Loosst Handofdréck iwwerall
Good Lordy, whoadie
– Gudde mëtteg, whoadie
You must be gone off that water bottle
– Dir musst vun dëser Waasserfläsch fort sinn
You want what you can’t have
– Dir wëllt wat dir net hutt
Ooh girl, that’s too damn bad
– Oh Meedchen dat ass verdammt schued
Don’t touch what you can’t grab
– Beréiert net wat dir net packt
End up with two backhands
– Um Enn, mat zwou Réckhänn
Put anthrax on a Tampax
– Anthrax op En Tampax opdroen
And slap you ’til you can’t stand
– A schloe dech bis dir net méi stoe kënnt
Girl, you just blew your chance
– Meedchen, dir hutt just är Chance verpasst
Don’t mean to ruin your plans
– Wëllt är Pläng net ruinéieren

But I do know one thing though
– Awer ech weess eng saach awer
Bitches, they come, they go
– Bitches, si kommen, si ginn
Saturday through Sunday, Monday
– Package: krëschtdag.
Monday through Sunday, yo
– Méindes Bis Sonndes, Ech
Maybe I’ll love you one day
– Vläicht enges daags wäert ech dech gär hunn
Maybe we’ll someday grow
– Vläicht wäerte mir enges daags wuessen
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Bis dohi setzt däin drunken Arsch einfach op déi verdammt Piste, ho

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman

I know you want me, baby, I think I want you too
– Ech weess, dir wëllt mech Puppelchen, ech mengen ech wëll dech och
I think I love you, baby, I think I love you too
– Ech mengen ech hunn dech Gär Puppelchen ech mengen ech hunn dech och gär
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Ech sinn hei fir dech Ze retten, Meedchen, kommt a sidd An Der Shades Welt
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Ech wëll zesumme wuessen, loosst eis Eis Léift entfalen
You know you want me, baby, you know I want you too
– Dir wësst datt dir mech Wëllt, Puppelchen, dir wësst datt ech dech och wëll
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Si nennen Mech Superman, ech sinn hei fir dech ze retten
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Ech wëll dech retten, Meedchen, komm An D ‘ Shades Welt
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh Jong, dir maacht mech verréckt, Bitch, dir maacht mech

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Well ech kann net Däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Kann Net Däi Superman sinn, kann Net Däi Superman sinn
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Ech kann net däi Superman sinn, kann net Däi Superman sinn
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Kann Net Däi Superman Sinn, Däi Superman, Däi Superman


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: