In de
Text
I’m outside of the joke
– Ech sinn ausserhalb Vum Witz
‘Cause I misspoke
– Well ech falsch geschwat hunn
Too many times
– Ze dacks
And I was broken
– An ech war gebrach
I was tired
– Ech war midd
Soft spoken
– Mëll geschwat
But now I’m wired
– Awer elo sinn ech verdraht
And I’m sorry I don’t wanna take off my clothes
– An et deet mir leed, ech wëll meng Kleeder net ofhuelen
And I’m sorry I won’t let you get too close
– An et deet mir leed datt ech dech net ze no komme loossen
And I’m sorry I know I wasted your time
– An et deet mir leed datt ech weess datt ech är Zäit verschwonnen hunn
But at least I know
– Awer op d mannst weess ech
You were mine
– Dir waart mäi
And if I go back
– A wann ech zréckgoen
To what I know
– Zu deem wat ech weess
It’s what I do best
– Et ass wat ech am beschten maachen
You’d go home
– Dir géift heem goen
And if I called you
– A wann ech dech uruffen
And we spoke
– A mir geschwat
I could’ve seen you after my show
– Ech hätt dech no menger Show gesinn
And I’m sorry I don’t wanna take off my clothes
– An et deet mir leed, ech wëll meng Kleeder net ofhuelen
And I’m sorry I won’t let you get too close
– An et deet mir leed datt ech dech net ze no komme loossen
And I’m sorry I know I wasted your time
– An et deet mir leed datt ech weess datt ech är Zäit verschwonnen hunn
But at least I know
– Awer op d mannst weess ech
You were mine
– Dir waart mäi
And if I could take it back
– A wann ech et kéint zréck huelen
I would
– Ech géif
And if I could call you
– A wann ech dech kéint uruffen
I know I should
– Ech weess ech sollt
And if you could see me
– A wann dir mech kéint gesinn
Standin’ up on my own
– Opstoen op Är eegen
Would you believe me
– Géift dir mir gleewen
When I said I needed you home?
– Wéi ech gesot hunn, ech brauch dech doheem?
And I’m sorry I don’t wanna take off my clothes
– An et deet mir leed, ech wëll meng Kleeder net ofhuelen
And I’m sorry I won’t let you get too close
– An et deet mir leed datt ech dech net ze no komme loossen
And I’m sorry I know I wasted your time
– An et deet mir leed datt ech weess datt ech är Zäit verschwonnen hunn
But at least I know
– Awer op d mannst weess ech
You were mine
– Dir waart mäi
