Eslabon Armado & Luis R Conriquez – Así Lo Quiso Dios Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

No dejaré que ni un vato se te arrime
– Ech loossen kee Vato Bei iech kommen
Si miro eso, verán la cosa difícil
– Wann ech dat kucken, gesitt dir Déi Schwéier saach
Siempre yo te cuidaré, no comparto con nadie
– Ech wäert ëmmer ëm dech këmmeren, ech deelen net mat jidderengem
Eres solamente para mí
– Dir sidd just fir mech

Lo hermosa no se te quita, lo tienes todo
– Dat Schéint gëtt iech net geholl, dir hutt alles
Cuerpazo, linda carita y bonitos ojos
– Super Kierper, séiss klengt Gesiicht a schéin Aen
Un paquete completo, qué suerte que me cargo
– E komplette Package, wéi glécklech datt ech droen
Lo que tengo es que te hago feliz
– Wat ech hunn ass datt ech dech glécklech maachen

Y así lo quiso Dios
– An esou wollt Et Gott
Y así lo quisimos
– An dofir wollte mir et
Estar siempre juntos
– Ëmmer zesummen ze sinn
En cualquier asunto
– An all Saach

Las horas se me van
– D ‘ Stonne passéieren
Si a mi lado tú estás
– Wann dir vu menger Säit sidd
Dándome tus besos
– Gëff mir deng Kuss
Me llevan al cielo
– Si bréngen mech An Den Himmel

Tal vez soy tóxico, pero bien te gusta
– Vläicht sinn ech gëfteg, awer gutt, dir hutt gär
Llevarte a donde quieras como una princesa
– Huelt iech wou dir wëllt wéi Eng Prinzessin
Cumplirte los deseos, por eso le chingo yo
– Erfëllt är Wënsch, dofir ficken ech hien
Para darte una vida mejor
– Fir iech e bessert Liewen ze ginn

Y así lo quiso Dios
– An esou wollt Et Gott
Y así lo quisimos
– An dofir wollte mir et
Estar siempre juntos
– Ëmmer zesummen ze sinn
En cualquier asunto
– An all Saach

Las horas se me van
– D ‘ Stonne passéieren
Si a mi lado tú estás
– Wann dir vu menger Säit sidd
Dándome tus besos
– Gëff mir deng Kuss
Me llevan al cielo
– Si bréngen mech An Den Himmel


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: