Feid & ATL Jacob – LUNA Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Yeah, eh-eh-eh
– Jo, äh-oh-oh
Yeah, eh-eh-eh
– Jo, äh-oh-oh
Yeah, eh
– Ha, echt, déi doen
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (ATL Jakob) (ATL Jakob).

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Ech sichen no iech an ech weess net wou dir sidd, Ech sichen No Äntwerten
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Wéini war déi leschte kéier wou ech dech gesinn hunn laachen?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Ech hunn iech “Meng Kinnigin” gesot, är Been hu gerëselt
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Mat iech Déi Nuechten nee, si sollten net schlofen

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Heiansdo ignoréieren ech et, fëmmen an drénken eleng
Siempre pensé que no te debiste ir
– Ech hunn ëmmer geduecht dir sollt net goen
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Dir hutt Sëlwer fir Gold gehandelt, dir waart mäi Schatz
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt

Y-y de mí, y-y yo de ti
– An-a vu mir, an-an ech vun iech
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y yo de ti
– An-a vu mir, an-an ech vun iech
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y de mí
– Mir aarem geeschter sin dankbar fir eng erleuchtung.
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y yo de ti
– An-a vu mir, an-an ech vun iech

Yeah, yeah
– Ech sin also an daat gebai gaangen.

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Heiansdo vermëssen ech dech, Mamm, ech wëll dech verzeien
Pero me tiraste pa’ la lona
– Awer dir hutt De Canvas op mech geheit
Me dejaste en cero toda la estamina
– Du hues mech bei Null verlooss, déi ganz Ausdauer
No me llames cuando te sientas sola
– Rufft mech net un wann dir iech einsam fillt

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Puppelchen, ech weess, dir vermësst Och D ‘ Autoen
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Léift maachen wéi mir farros waren, jo
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Alles war Eng Ligen wéi dir mir gesot hutt: “Puppelchen, ech vermëssen dech”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Datt mir jorelaang géifen aushalen, Puppelchen, et deet denger Täuschung wéi

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Hoffentlech wäert Dëst Thema ophalen an ech wäert dech endlech vergiessen
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Ech sichen no iech an ech weess net wou dir sidd, Ech sichen No Äntwerten
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Wéini war déi leschte kéier wou ech dech gesinn hunn laachen?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Ech hunn iech “Meng Kinnigin” gesot, är Been hu gerëselt

No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y yo de ti
– An-a vu mir, an-an ech vun iech
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y yo de ti
– An-a vu mir, an-an ech vun iech
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y de mí
– Mir aarem geeschter sin dankbar fir eng erleuchtung.
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Y-y de mí, y-y yo de ti
– An-a vu mir, an-an ech vun iech

No supe qué día te olvidaste de mí
– Ech wousst net Wéi En Dag dir mech vergiess hutt
Yeah, ah-ah-ah
– Jo,ah-ah-ah


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: