In de
Text
What I would do to take away this fear of being loved
– Wat ech géif maachen fir dës Angscht ze huelen fir gär ze sinn
Allegiance to the pain
– Loyalitéit Fir Péng
Now I fucked up and I miss you
– Elo hunn ech gefickt an ech vermëssen dech
He’ll never be like you
– Hie wäert ni wéi dir sinn
I would give anything to change this fickle-minded heart
– Ech géif alles ginn fir dat onbestänneg Häerz z ‘ änneren
That loves fake shiny things
– Dat gefälscht glänzend saachen léiwt
Now I fucked up and I miss you
– Elo hunn ech gefickt an ech vermëssen dech
He’ll never be like you
– Hie wäert ni wéi dir sinn
I’m only human, can’t you see?
– Ech Sinn Och Nëmme Mënsch, kënnt dir net gesinn?
I made, I made a mistake
– Ech hunn, ech hunn E Feeler gemaach
Please just look me in my face
– Kuckt w. e. g. an D ‘ Gesiicht
Tell me everything’s okay
– Erziel mer datt alles gutt Ass
‘Cause I got it
– Well ech et verstanen hunn
Ooh, he never be like you
– Oh, hie wäert ni wéi dir sinn
I’m only human, can’t you see?
– Ech Sinn Och Nëmme Mënsch, kënnt dir net gesinn?
I made, I made a mistake
– Ech hunn, ech hunn E Feeler gemaach
Please just look me in my face
– Kuckt w. e. g. an D ‘ Gesiicht
Tell me everything’s okay
– Erziel mer datt alles gutt Ass
‘Cause I got it
– Well ech et verstanen hunn
Ooh, he never be like you
– Oh, hie wäert ni wéi dir sinn
How do I make you wanna stay?
– Wéi kréien ech dech ze bleiwen?
Hate sleeping on my own, missing the way you taste
– Ech haassen eleng ze schlofen, vermëssen de wee wéi dir schmaacht
Now I’m fucked up and I miss you
– Elo sinn ech knaschteg an ech vermëssen dech
Never be like you
– Sief ni wéi dir
Stop looking at me with those eyes
– Halt op mech mat dësen Aen ze kucken
Like I could disappear and you wouldn’t care why
– Wéi ech kéint verschwannen an iech egal firwat
Now I’m fucked up and I’m missing you
– Elo sinn ech knaschteg an ech vermëssen dech
He never be like you
– Hie wäert ni wéi dir sinn
I’m only human, can’t you see?
– Ech Sinn Och Nëmme Mënsch, kënnt dir net gesinn?
I made, I made a mistake
– Ech hunn, ech hunn E Feeler gemaach
Please just look me in my face
– Kuckt w. e. g. an D ‘ Gesiicht
Tell me everything’s okay
– Erziel mer datt alles gutt Ass
‘Cause I got it
– Well ech et verstanen hunn
Ooh, never be like you
– Oh, sief ni wéi dir
I’m only human, can’t you see?
– Ech Sinn Och Nëmme Mënsch, kënnt dir net gesinn?
I made, I made a mistake
– Ech hunn, ech hunn E Feeler gemaach
Please just look me in my face
– Kuckt w. e. g. an D ‘ Gesiicht
Tell me everything’s okay
– Erziel mer datt alles gutt Ass
‘Cause I got it
– Well ech et verstanen hunn
Ooh, never be like you
– Oh, sief ni wéi dir
I’m falling on my knees
– Ech falen Op D Knéien
Forgive me, I’m a fucking fool
– Verzei mir, ech sinn e verdammte Geck
I’m begging, darling, please
– Ech plädéieren, Schatz, wann ech glift
Absolve me of my sins, won’t you?
– Befreit mech vu menge Sënnen, oder net?
Oh, I’m falling on my knees
– Oh, ech falen op D ‘ Knéien
Forgive me, I’m a fucking fool
– Verzei mir, ech sinn e verdammte Geck
Ooh, I’m begging, darling, please
– Oh, ech bieden iech Léif, wann ech glift
Absolve me of my sins, won’t you?
– Befreit mech vu menge Sënnen, oder net?
I’m only human, can’t you see?
– Ech Sinn Och Nëmme Mënsch, kënnt dir net gesinn?
I made, I made a mistake
– Ech hunn, ech hunn E Feeler gemaach
Please just look me in my face
– Kuckt w. e. g. an D ‘ Gesiicht
Tell me everything’s okay
– Erziel mer datt alles gutt Ass
‘Cause I got it
– Well ech et verstanen hunn
Ooh, never be like you
– Oh, sief ni wéi dir
I’m only human, can’t you see?
– Ech Sinn Och Nëmme Mënsch, kënnt dir net gesinn?
I made, I made a mistake
– Ech hunn, ech hunn E Feeler gemaach
Please just look me in my face
– Kuckt w. e. g. an D ‘ Gesiicht
Tell me everything’s okay
– Erziel mer datt alles gutt Ass
‘Cause I got it
– Well ech et verstanen hunn
Ooh, never be like you
– Oh, sief ni wéi dir
Baby, baby please believe me
– Baby, Baby, gleeft mer w. e. g.
C’mon, take it easy
– Kommt, huelt et roueg
Please don’t ever leave me
– Loosst mech ni
Ooh, never be like you
– Oh, sief ni wéi dir
