In de
Text
몇 신데 눈을 뜨자 하루가 지네
– Et ass En Dag wou dir Är Ae fir e puer Gëtter opmaacht.
며칠째 죽을 쑤다 가루 떡이 돼
– Et ass E Puer Deeg Porridge. Et ass e pulveriséierte Reiskuch.
멍하니 널 기다리다 이 개 같은 신세
– Ech si wéi deen Hond deen idle op dech waart.
주인을 잃은 후 길을 잃은 독방에 갇힌 빈대
– Bettkäfer verluer An Isolatioun nom Verloscht vun hire Besëtzer
왜 나나나 이러면 안 되는데
– Firwat kann ech dat net maachen?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Ech hu geduecht ech géif ouni dech stierwen.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– Dir hutt recht. Dir wësst alles.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Wéi wier et Mat Eppes Spaass ze maachen ouni Datt Äre Guy et weess?
내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sinn ech komesch? Caa-caa-caa-caa-caa –
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– Hunn ech eppes falsch gemaach? Et ass offensichtlech.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– Ass däin Gehir komesch? Caa-caa-caa-caa-caa –
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Si Huet Keng Probleemer? Okay, dir oder ech
금지된 길을 걸어, no가 답, feedback
– Gitt de verbuede Wee, keng Äntwert, Feedback
문자도 전화도 못 걸어, 줄까 봐 민폐
– Ech kann net schreiwen, ech kann net uruffen, ech kann net uruffen, ech ka net uruffen, ech kann net uruffen.
Most scandalous, 외줄 타는 듯 fragilely dangerous
– Et ass skandaléis, fragil geféierlech
자신만 불편한 말 못 할 고민, can you handle this?
– Kënnt dir dat maachen?
왜 나나나 이러면 안 되는데
– Firwat kann ech dat net maachen?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Ech hu geduecht ech géif ouni dech stierwen.
에이 좋잖아 잘하면서 그래
– A. Et ass gutt. Et ass gutt.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Wéi wier et Mat Eppes Spaass ze maachen ouni Datt Äre Guy et weess?
내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sinn ech komesch? Caa-caa-caa-caa-caa –
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– Hunn ech eppes falsch gemaach? Et ass offensichtlech.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– Ass däin Gehir komesch? Caa-caa-caa-caa-caa –
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Si Huet Keng Probleemer? Okay, dir oder ech
늦은 시간 밤이면
– Wann et spéit An Der Nuecht ass
문이 열려 너인 걸 (Giddy-up)
– Et gëtt kee gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah.
내 위에 올라타 문질러봐, push me hard, scream, girl
– Gitt op mech, reift, dréckt mech haart, kräischen, Meedchen
사랑의 소나타 뺑소니 chart, fans only stream, girl
– Léift sonate Hit-And-Run-Charts, Stream nëmme Fir Fans, Meedchen
Dig inside, 미칠광이 빛이기를
– Gruef dobannen, verréckt Liicht Ass Liicht
그림-자다, 떡이 나와 (딩동댕) 하루종일 쌩쌩
– Afbeelding-Schlof, Reiskuchen kommen de ganzen dag eraus (Ding Dong Dang )
왜 나나나 이러면 안 되는데
– Firwat kann ech dat net maachen?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Ech hu geduecht ech géif ouni dech stierwen.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– Dir hutt recht. Dir wësst alles.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Wéi wier et Mat Eppes Spaass ze maachen ouni Datt Äre Guy et weess?
내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sinn ech komesch? Caa-caa-caa-caa-caa –
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– Hunn ech eppes falsch gemaach? Et ass offensichtlech.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– Ass däin Gehir komesch? Caa-caa-caa-caa-caa –
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Si Huet Keng Probleemer? Okay, dir oder ech
늦은 시간 밤이면
– Wann et spéit An Der Nuecht ass
문이 열려 너인 걸
– D ‘ Dier ass op. Et sidd dir.
보나 마나 뻔하잖아
– Kuckt et ass offensichtlech.
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Si Huet Keng Probleemer? Okay, dir oder ech
