Genius Romanizations – Anuv Jain & AP Dhillon – Afsos (Romanized) Schottesch-Gälesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Haan, teri yaadan yaadan
– Haan, teri yaadan yaadan
Teri yaadan le ke betha kai raatan, raatan
– Teri yaadan vum ke betha kai raatan, raatan
Par ajj, ehna raatan pichhon
– Vum ajj, ehna raatan pichhon
Mainu sab sach nazar ae aunda kivein aakhan, aakhan?
– Mainu sab Sach nazar an auda kivein aakhan, aakhan?

Jo guroor si, o fizool si
– Jo guror vun fizool si
Mainu aj pata laga ki kasoor si
– Mainu aj pata laga ki kasoor si
Mere dil de noor, main si mash-hoor
– Nëmmen E Puer Schrëtt vum noor, main a mash hoor
Tainu karta door, o bekasoor
– Tainu karta Dier, vum bekasoor
Kinj gairan nu mein apna mann
– Kinj gairan ass elo mäi Mann
Mileya mere apne nu gair ban
– Mileya nëmmen apne nëmmen Wuertverbuet
Ae taan zaroor dil karta choor tera
– Ae taan Zaroor An Der Kaart chouer tera

Te haan, main dunia vekhi
– Dunia vechi
Tere dil nu vekh na paaya main jhalla-jhalla
– Caa-caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –
Karda si wadeya naawan di gallan-gallan
– Karda a wadeya naawan vum gall-gall
Hun aithe marda jaanda main kalla-kalla
– D ‘ liewe vum marda jaaanda main kalla-kalla

Hun kyun afsos hoya
– Selwer kyun afsos hoya
Hun ki fayda, milna ni je chaahan, chaahan
– Et ass déiselwecht saach, et ass net datselwecht, et ass De Chahan, De Chahan.
Main hun ghadi’an de hath te
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –
Kivein modan rukh samay da te raahan, raahan
– Kivein modan rukh samay vum te raahan, raahan

Chand pal, do pal teri sunda battan je
– Chand Buddy, maach Mach Buddy Teri sunda battan jee
Tere naal hi sab kat’da raatan je
– Salut ech Sinn Kat ‘ da raatan jee
Tere hanju dekhda vich barsataan je
– Tere hanju dekhda vich barsataan ech
Kitte karda tai ae dil di baatan je
– Kittens karda tai ae dil baatan jee

Kaisi shaam si, tere naam si
– Keesi shaam an tere naam
Jo padeya na main, ki paigham si
– Jo padeya Op Der Haaptstrooss, ai Paige si
Main hairan si, naadan si
– Den Haapt Géigner deen
Kis gallon meri jaan pareshaan si
– Ais gallone méi wéi jaan pareshaan si
Tainu hasda vekh ke baar-baar
– Tainu hasda vekh ke baar-baar
Tainu puchhi naa mein kade tere dil di saar
– Ech Huelen Eng Schlof fir iech, ech Huelen Eng schlof fir iech
Tera intezaar meri samjhon baar
– Tera interesséiert sech fir meri samjhon baar
Kiddan katey ne tu din meitho haar-haar
– Katy Katy, lauschtert dir net op meitho hoer hoer

Haan, jo pyaar si tera
– Jo awer et gëtt kee gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah
Thoda vi samjh naa paya main jhalla-jhalla
– Thoda vi samjh Naa paya Haapt-jhalla-jhalla
Haan, eh dil pachhtaave
– Ahhhhhhhhhhhhhhhh, psst, hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Tere bin hun reh naa paave eh kalla-kalla
– Ech Sin also an daat gebai gaangen.

Hun kyun afsos hoya
– Selwer kyun afsos hoya
Hun ki fayda, milna ni je chaahan, chaahan
– Et ass déiselwecht saach, et ass net datselwecht, et ass De Chahan, De Chahan.
Main hun ghadi’an de hath te
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –
Kivein modan rukh samay da te raahan, raahan
– Kivein modan rukh samay vum te raahan, raahan

Te raahan raahan
– Caa – caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Te raahan raahan
– Caa – caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: