In de
Text
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it, uh
– Fuert dohinner, fuert dohinner, äh
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it (Uh)
– Ech sin also an daat gebai gaangen.
Young Jermaine walked the straight and narrow
– Déi jonk Jermaine goung riicht a schmuel
Minimum-wage jobs for dinero, but still, my mind was on the zeros
– Mindestlounjobs fir Dinero, awer trotzdem war ech op Den Nullen
I fiend for the perks that was seen flippin’ birds, so
– Ech hunn d ‘ Virdeeler gär Déi Villercher gesinn hunn, also
We was skippin’ church, but my eyes was on the sparrows
– Mir hunn D ‘Kierch iwwersprongen, awer meng Ae waren op D’ Spatzen
Niggas flippin’ pies, spendin’ thousands on apparel
– Niggas schneide Kuchen a verbréngen Dausende Fir Kleeder
Shit, I wanna shine too, I want dimes too
– Schäiss, ech wëll och blénken, ech wëll Och Zénger
Jealous niggas wanna know just how my rhymes blew
– Jalous Niggas wëllen wëssen wéi meng Reim geblosen
Mano y mano, I’m Bono, I’m you times two
– Mann A Mann, Ech Sinn Bono, ech sinn dir zwee
Now I’m bougie, I done outgrew the fountain blue
– Elo Sinn ech Bougie, ech sinn aus der Brunn blo gewuess
But never forgot the spot where I developed my plot
– Awer ech hunn ni d ‘ Plaz vergiess wou ech meng Handlung entwéckelt hunn
To dwell at the top, the Ville, where all my skeletons locked
– Fir Un Der Spëtzt ze wunnen, Der Stad wou all meng Skeletter agespaart sinn
If I could do it all over, then I never would swap
– Wann ech alles erëm kéint maachen, da géif ech ni handelen
I’ve seen good, I’ve seen bad, had my melanin mocked
– Ech hunn Gutt gesinn, ech hunn Schlecht gesinn, mäi Melanin gouf lächerlech gemaach
I’ve seen lifelong friends turn to devilish opps
– Ech hunn liewenslaang Frënn gesinn, déi sech op diabolesch Géigner gewandert hunn
I was Mike in red leather, tryna tell him to stop
– Ech War De Mike a roude Lieder, probéiert him ze soen opzehalen
You better beat it ‘fore you see the heavy-metal get popped
– Dir schloe et besser ier dir gesitt wéi Dat Heavy Metal gepoppt gëtt
He was a mean-ass wing with a hell of a shot
– Hie war e mëttlere Fligel mat engem verdammte gudde Schoss
But if no team draft King, he gon’ bet on the block
– Awer wann keen Team De Kinnek designt, wetten hien op De Block
He wanna ball ’til he fall or ’til the federals knock
– Hie wëll Ball spillen, bis hie fällt oder bis D ‘ Federale klappen
And sit his ass on a bench for movin’ careless with rock
– A Setzt säin Aarsch Op Eng Bänk fir sech suergfälteg mat Steng ze beweegen
You can’t relate, ‘less your father was not around
– Dir kënnt et net soen ausser äre Papp war net do
And your mother went out and found someone else and then brought them ’round
– An är Mamm ass erausgaang an een aneren fonnt an huet se dunn ronderëm bruecht
And they salaries then combine, when they married, it brought you out
– An D ‘ Salairen kombinéiere sech duerno wéi se bestuet sinn, et huet dech erausgeholl
Of that poverty, then you moved to a soft little part of town
– Vun dëser Aarmut, da sidd dir an e mëllen klengen Deel Vun Der Stad geplënnert
So that when you back in the hood, you feel awkward about it now (Damn)
– Fir datt dir iech elo onbequem fillt wann dir erëm Am Hood sidd (Verdammt)
And your confidence start to drown
– An äert Vertrauen fänkt un ze erdrénken
But the rappin’ gave you some positive thoughts, so you jot ’em down
– Awer Rappen huet iech e puer positiv Gedanken ginn, also schreift dir se op
You jot ’em down
– Dir schreift se op
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it
– Fuert dohinner, fuert dohinner
Ride to it, ride to it, uh
– Fuert dohinner, fuert dohinner, äh
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Yeah, uh
– Ha, echt, déi doen
Benjamin Button, Cole flows reverse time
– Benjamin Knäppchen, Cole fléisst zäit ëmgedréint
To find deliveries good as mine, you gotta search primes
– Fir Liwwerungen esou gutt wéi meng ze fannen, musst Dir Primzuelen sichen
I’m scaling heights higher than birds can perch
– Ech skaléieren Héichten méi héich wéi Villercher sëtze kënnen
Tryin’ to be something, hopin’ that peace comes to my cursed mind
– Probéiert eppes Ze sinn, hoffen Datt Fridden a mengem verfluchte Geescht kënnt
One thing’s for sure, that I’ve matured from my first rhyme
– Eng saach ass sécher datt ech vu mengem éischte Reim reift
I learned long ago, you can’t please ’em all, and it hurts tryin’
– Ech hunn viru laanger zäit geléiert datt dir net jidderee kënnt gefalen, an et deet wéi ze probéieren
In this game, where all you’ve got is your name
– An dësem Spill wou dir nëmmen ären Numm krut
Like Durk, I’m smirkin’ at niggas tryna besmirch mine
– Wéi Durk grinsen Ech Op Niggas déi meng verschmotzen
Absurd times, where the fake get toted as wise
– Absurd Zäiten an deenen De Fake als weis entlooss gëtt
I can see hate in both of your eyes but the third’s blind
– Ech gesinn Haass an ären Zwee Aen, awer déi drëtt ass blann
So you search lines
– Also sicht Dir Linnen
But you struggle, which explains the puzzled look on the dull face as the word finds
– Awer dir kämpft, wat de verwirrte Bléck op dat stompegt Gesiicht erkläert wéi d ‘ Wuert fënnt
I hate what rap’s become, but like do-not-disturb signs
– Ech haassen wat Rap ginn ass, awer wéi Wann Ech gelift-Net Stéierend Schëlder
Can’t knock it if I see it’s ’bout the dough
– Ech kann et net klappen wann ech gesinn datt et ëm Den Teig geet
They instigate the fuckery because it’s profitable
– Si veruersaachen D ‘ Féckerei well et rentabel ass
But singin’ “stop the violence” tunes when dudes in hospitals
– Awer sangen “stop the violence” Wann Kärelen A Spideeler sinn
I pulled the plug because I’ve seen where that was ’bout to go
– Ech hunn De Stecker gezunn well ech gesinn hunn wou ech dat higinn
They wanted blood, they wanted clicks to make they pockets grow
– Si wollte Blutt, si wollte Klicks Fir hir Poschen ze wuessen
They see this fire in my pen and think I’m dodgin’ smoke
– Si gesinn Dat Feier a mengem Bic a mengen ech dodge Damp
I wouldn’t have lost a battle, dawg, I woulda lost a bro
– Ech hätt Keng Schluecht verluer, Buddy, ech hätt E Brudder verluer
I woulda gained a foe, and all for what? Just to attain some mo’
– Ech hätt E Feind gewonnen, an alles fir wat? Just fir eppes z erreechen
Props from strangers that don’t got a clue what I been aimin’ for?
– Requisiten Vu Friemen déi keng Ahnung hunn op wat ech zielen?
Since the age of fourteen, Jermaine is no king
– Zënter sengem véierzéngten Liewensjoer Ass De Jermaine kee Kinnek
If that means I gotta dig up dirt and pay the whole team
– Wann dat heescht datt ech Dreck muss ausgruewen an d ‘ ganz Equipe bezuelen
Of algorithm-bot niggas just to sway the whole thing
– Vum Algorithmus Bot Niggas just fir Dat Ganzt ze beaflossen
On social media, competin’ for your favorable memes
– Konkurréiere fir Är bëlleg Memes op sozialen Medien
To be considered best or live and rest? The weight of both things
– Als bescht ugesinn ze ginn oder ze liewen an ze raschten? D ‘ Gewiicht vu béide Saachen
I understand the thirst of being first that made ’em both swing
– Ech verstinn Den Duuscht fir Deen Éischten ze sinn, deen iech béid Gemaach huet
Protecting legacies, so lines got crossed, perhaps regrettably
– Legacy schützen sou Datt Grenzen iwwerschratt goufen, vläicht bedauerlech
My friends went to war, I walked away with all they blood on me
– Meng Frënn sinn An De Krich gaang, ech sinn mat all Hirem Blutt fortgaang
Now some will discredit me, try wipe away my pedigree
– Elo wäerten e puer mech diskreditéieren, probéieren mäi Stammbam ewechzehuelen
But please, find a nigga out that’s rappin’ this incredibly, uh
– Awer wann ech glift, fannt dir en Nigger eraus deen sou onheemlech rappt, äh
My dawg texted me, I’ll share the words he said to me
– Mäi Buddy HUET MECH GESCHÉCKT, ech deelen D ‘ Wierder, déi hie mir gesot huet
“If you refuse to shoot the gun, don’t mean the gun ain’t deadly,” uh
– “Wann dir refuséiert op D’ Waff ze schéissen, heescht dat net datt D ‘ Waff net fatal ass.”
I guess in that metaphor, hypothetically, the gun is me
– Ech denken an dëser Metapher, hypothetesch, D ‘ Waff sinn ech
I text him back like, “Guess a gun ain’t what I’m tryna be, my nigga”
– Ech smsen him zréck wéi: ” Guess eng Waff ass net wat ech wëll sinn, Mäin Nigger “
They strip me of my spot, and now I’m finally free, my nigga
– Si huelen meng Plaz vu mir ewech, an elo sinn ech endlech fräi, Mäin Nigger
They say I’m pickin’ sides, ayy, don’t you lie on me, my nigga
– Si soen Ech Wielt Säiten, ayy, liegt dir net fir mech, Mäi Nigger
Then start another war, ayy, Drake, you’ll always be my nigga
– Da Fänkt e weidere Krich un, Ayy, Drake, dir wäert ëmmer mäi Nigger sinn
I ain’t ashamed to say you did a lot for me, my nigga
– Ech schummen mech net ze soen datt dir vill fir mech gemaach hutt, Mäin Nigger
Fuck all the narratives
– Schäiss op all Erzielungen
Tappin’ back into your magic pen is what’s imperative
– Et ass onbedéngt erëm An Ären Zauberstift ze tippen
Remindin’ these folks why we do it, it’s not for beefin’
– Erënnert Dës Leit firwat mir et maachen, et ass net zum beefin ‘
It’s for speakin’ our thoughts, pushin’ ourselves, reachin’ the charts
– Et ass do fir eis Gedanken ze schwätzen, eis selwer ze drécken Fir D ‘Charts z’ erreechen
Reaching your minds, deep in your heart, screamin’ to find
– Erreecht äert Geescht, déif an ärem Häerz, gejaut no eppes ze fannen
Emotions to touch, somethin’ inside to open you up
– Emotiounen Fir Ze Beréieren, eppes Dobannen, fir iech opzemaachen
Help you cope with the rough times and shit
– Hëlleft iech mat den Haarden Zäiten a Schäiss eens ze ginn
I’m sendin’ love ’cause we ain’t promised shit
– Ech schécken Léift Well mir hunn näischt versprach
My nigga
– Mäi Nigger
Y’all niggas ain’t stoppin’ me (Damn)
– Ären Nigger hält mech net op (Verdammt)
Y’all niggas ain’t stoppin’ me (Y’all niggas)
– Ären Nigger hält mech net op (Ären Nigger)
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ären Nigger hält mech net op
Y’all niggas ain’t
– Ären Nigger net
