In de
Text
Ok, se viene La Suma con mi compa Javier Rosas
– OK, D ‘ Zomm kënnt mat mengem Compa Javier Rosas
¡Ánimo!
– Kapp erop!
Ja, ja-ay, ¡epa, Lupe!
– Ha, ha, Echt, Déi doen!
¿Cómo estamos, compa Lupe?
– Wéi geet Et Eis, Compa Lupe?
Andamos a mil por millón
– Mir ginn dausend mol Eng Millioun
Decía un viejón en la madrugada
– Sot en ale mann fréi Moies
Compita, no aguanto lo a gusto
– Konkurréiere, ech kann et net roueg aushalen
Ahorita ni el sueño me baja la viada
– Am Moment Mécht Net Emol Schlof mäin Dag
Porque ando bien loco y bien amanecido
– Well ech sinn verréckt a fréi opstoen
Me agrada el tono
– Gefällt mir däin telefon
Muy buenos corridos
– Ganz gutt cumshots
¡Y échele, mi compa, Javier!
– A geheit hien eraus, Mäi Frënd Javier!
Muy bueno estaba el ambiente
– D Atmosphär war ganz gutt
Los plebes bailaban en una palapa
– D ‘ Plebs danzen an enger Palapa
Por los radios murmuraban
– Duerch D Radios si se mummelen
Los puntos al cien todos reportaban
– Déi honnert Punkten all gemellt
Había alegría y muy buena armonía
– Et War Freed a ganz gutt Harmonie
La noche llegaba
– D ‘ Nuecht koum
Y amanecía
– An et ass sonnenopgang
El hielo no se ocupaba para las Tecates, para la Buchanan’s
– D ‘Äis war net fir D’ Tecates besat, Fir Bukhanans
El frío era exagerado
– Dat War schued
Y solo con fogata bien se disfrutaba
– An nëmmen an engem Lagerfeier gouf gutt genoss
Había mujeres al por mayor
– Et waren Grousshandel Fraen
Rolaba el perico de lo mejor (ja, ja-ay, pa)
– Hien huet de beschte Parakeet (ha-ay, pa)gerullt
Como si nada, compa Lupe
– Wéi wann näischt, Compa Lupe
Arriba Sonora, viejo
– Stoppen, ale mann.
Era una narco-fiesta
– Et war Eng Drogeparty
Todo muy privado y pocos invitados
– Alles ganz privat a wéineg Gäscht
En un rancho chacaloso
– Op Enger Schakal Ranch
Allá en la Sierra
– Do an Der Sierra
Cerca de la frontera
– No Bei Der Grenz
Pues era el cumpleaños
– Gutt et war De Gebuertsdag
De un viejón
– Vun engem ale Mann
Que es gente nueva
– Wat sinn nei Leit
De Navo York
– Vum Navo York
¿De dónde más, compa Lupe?
– Wou soss Compa Lupe?
Así es, viejo
– Dat stëmmt, ale Mann
Arriba Sonora, la Sierra y Chihuahua también
– Arriba Sonora, D ‘ Sierra an De Chihuahua souwéi
Así nomás, primo, ¡ánimo!
– Just esou, Koseng, Kapp héich!
Y Sinaloa, viejo
– Ech Sin Also An Daat Gebai Gaangen.
¡Jua!
– Ha!
Había gente del gobierno
– Et ware Leit Vun Der Regierung
Vestían de civiles y desarmados
– Si waren Als Zivilisten verkleed an onbewaffnet
Perímetros a la redonda
– Perimeter Am Tour
Estaban los puntos muy bien ubicados
– D ‘ Punkte ware ganz gutt lokaliséiert
Hasta un presidente
– Och E President
Ahí se encontraba
– Do war hien
Y con el viejón seguido brindaba (ja, ja, ¡ah, gente!)
– A mam ale Mann huet hien dacks geréischtert (ha, ha, Ah, Leit!)
Se miraba el festejado muy bien, relajado
– Hien huet de Partygänger ganz gutt ausgesinn, entspaant
Y vestía de negro
– An hien huet schwaarz gedroen
Portaba una súper del 11
– Hien hat eng 11 Super
En oro bañada, bien adiamantada
– A vergëllten, gutt diamantéiert
Cherokee del año, muy bien equipado
– Cherokee vum Joer, ganz gutt equipéiert
A leguas lucía que era blindada
– Meilen ewech huet et ausgesinn wéi wann et gepanzert wier
Les voy a dar una pista para que se ubiquen a quien me refiero
– Ech ginn Iech En Hiweis fir erauszefannen op wien ech bezéien
Tres números portan su clave
– Dräi Zuelen droen Äre Schlëssel
Empieza con 0, termina con 0
– Ugefaange mat 0, mat 0 enden
Si sumas el 1, con 1
– Wann dir déi 1 bäidréit, mat 1
Te dará ese número que va en el medio
– Wäert iech D ‘Nummer ginn, déi An D’ Mëtt geet
Me quedo, pariente, La Suma
– Déi relativ majoritéit
Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
– Bhua Caa-Bhub Caa-Bhuc Caa-Bhud Caa-Bhue Caa-Bhuf Caa-Bhug Caa-Bhuh Caa –
Ánimo, viejo, cabeza en alto
– Kapp héich, ale Mann, Opgehuewe Haapt