In de
Text
저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
You say you see the starlight in me
– Dir sot dir gesitt Dat Stäreliicht a mir
Shining so bright and pristine
– Schéngt sou hell a spotless
What about the moments in between?
– Wéi ass et mat De Momenter dertëscht?
You said you see the starlight in me
– Dir sot dir gesitt Dat Stäreliicht a mir
What about the black mystery?
– Wéi ass et mam schwaarze Geheimnis?
What about the moments you don’t see?
– Wat iwwer Déi Momenter déi dir net gesitt?
It’s way deeper than what you think
– Et ass vill méi déif wéi dir denkt
I’m tired of that Novocaine
– Ech sinn midd vun dësem Novocain
Put all that shit away (Away)
– Setzt déi ganz Schäiss ewech (Wee)
I wanna feel everything
– Ech wëll alles spieren
I was just a white, white, white, lie, lie
– Ech war just eng wäiss, wäiss, wäiss, Ligen, Ligen
Truth comes out in time, time, time, every time
– D ‘Wourecht kënnt Zu All zäit, zu All Moment, Zu All Moment Un D’ Liicht
I know where my soul has been
– Ech weess wou meng Séil war
Now I remember the night
– Elo erënnere mech Un D ‘ Nuecht
Remember the night
– Denkt Un D ‘ Nuecht
Now I remember the night
– Elo erënnere mech Un D ‘ Nuecht
Remember the night
– Denkt Un D ‘ Nuecht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo.
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo.
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht
So many after hours
– Sou vill No Stonnen
I just wanna make my mama prouder
– Ech wëll just meng Mamm méi houfreg maachen
When the stupid thoughts started getting louder
– Wéi déi domm Gedanken méi haart ginn
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Si soten alleguer: “looss hie kräizegen!”
Like we gon’ levitate
– Wéi mir schwammen
Gon’ levitate to the 808
– Ech zesumme zu 808
I gravitate to the real, not fake
– Ech tendéieren Zum Richtegen, net Gefälscht
And this time, it’s on me
– An dës Kéier geet et op mech
‘Cause I remember the night
– Well ech mech Un D ‘ Nuecht erënneren
Remember the night
– Denkt Un D ‘ Nuecht
Now I remember the night
– Elo erënnere mech Un D ‘ Nuecht
Remember the night
– Denkt Un D ‘ Nuecht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo.
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo.
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht hell, Stäreliicht
저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
