Juice WRLD – Barbarian Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Uh-huh (Uh-huh, uh-huh)
– Et gëtt kee gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah.
Sipping codeine, in love with the medicine (Uh-huh, yeah)
– Codeine drénken, verléift An D ‘ Medezin (Umm, jo)
I need codeine, in love with the medicine (Yeah, yeah)
– Ech brauch Codein, verléift Mat Der Medezin (Jo, jo)
I’ma sip ’til I get an impediment (Yeah, yeah)
– Ech drénke bis Ech En Hindernis kréien (jo, jo)
Ballin’ hard, I think I need letterman (Oh-oh)
– Ballin ‘ schwéier, ech mengen ech brauch Letterman (Oh-oh)
Uh-huh, uh (Let’s go, let’s go)
– Uh-huh, uh (Loosst eis goen, loosst eis goen)

I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Ech brauch Codein, verléift Mat Der Medezin (wat soss?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Ech sinn E Schlupp bis ech En Hindernis kréien (wat soss?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– Ech sinn E Ball bis se mir E Bréifdréier kréien (wat soss?)
At the door, knockin’ they better let me in (What else?)
– Klappt Un D ‘ Dier, loosst mech besser eran (wat soss ?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo als Kand hunn ech mech bedeelegt (wat soss?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, De Fiels, ech hunn et gemaach (Wat der däiwel nach?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Ech wäert Keng Bitch ficken wann hatt skandaléis ass (Wat soss?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Tréine dëse Schäiss op, ech weisen iech wat E Vandal ass (wat ass et nach?)

I’m a victim of father abandonment (On God)
– Ech Sinn Affer Vum Papp Senger Verloossung (Op Gott)
As a bastard, I had to go get this shit (On God)
– Et gëtt Kee gott awer allah an de muhammad ass De messenger Vum allah.
As a bastard, I glowed up, I’m rich as shit (On God)
– Als Bastard hunn ech geglüstert, ech si räich Wéi Schäiss (Op Gott)
Stunt on a goofy nigga, it’s embarrassing (Yeah, yeah)
– Stunt op e goofy Nigger, et ass peinlich (Jo, jo)
Hit new Lenox, I’m finna Burberry it (On God)
– Hit new Lenox, ech finna Burberry et (Op Gott)
Fill a Louis bag with money, then bury it (On God)
– Fëllt Eng Louis Täsch Mat Suen a begruewen se (Vu Gott)
Catch a body, bag it up and I bury it (On God)
– Fang Eng Läich, packt se an ech begruewen se (Op Gott)
Niggas is bitches, on they Tyler Perry shit (Yeah)
– Niggas sinn Bitches, op Si Tyler Perry Schäiss (Jo)
Gotta expose ’em, yeah, yeah, yeah (Uh)
– Ik ben heel benieuwd naar jouw mening, laat het me weten
Shoot and reload it, yeah, yeah, yeah (Uh-huh, grrah)
– Schéisst a luet et no, jo, jo, jo (Uh-huh, grrah)
He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– Hien ass en ho an hie weess et, jo, jo (Jo)
So I had to show ’em, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– Also ech muss hinnen et weisen, jo, jo (Jo )
Codeine, I’ma pour it, yeah, yeah, yeah (What else?)
– Codeine, ech gießen et an, jo, jo (Wat nach?)
With these words, I’m a poet, yeah, yeah, yeah (What else?)
– Mat dëse Wierder sinn ech En Dichter, jo, jo (wat soss?)
With these words, I’m a poet, poet (Yeah)
– Mat dëse Wierder sinn ech En Dichter, Dichter (Jo)
Fuck all that talkin’, let’s do it (Yeah)
– Féck dat ganzt Gespréich, loosst eis et maachen (Jo)
I don’t drink beer, but I brew ’em (Yeah)
– Ech drénke kee Béier, awer Ech brauen et (Jo)
“Homina-homina,” when I fuck her
– “Homina-homina, ” wann ech se ficken
Good brain but she stupid (Yeah)
– Gutt Gehir awer si ass domm (Jo)
Raw dog with no rubber (Yeah)
– Raw Hond ouni Gummi (Jo)
My nigga say I’m fuckin’ her stupid (Yeah)
– Mäi Nigger seet ech ficken se domm (Jo)
Guess I’m young and stupid (Yeah)
– Guess ech sinn jonk an domm (Jo)
After I nut, make her shuffle like cupid (Yeah, what else?)
– Nodeems ech verréckt sinn, looss hatt wéi Cupid shuffelen (Jo, wat nach?)
Or an iPod switchin’ up music (Yeah, what else?)
– Oder en iPod Dréit Musek un (Wat soss?)

I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Ech brauch Codein, verléift Mat Der Medezin (wat soss?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Ech sinn E Schlupp bis ech En Hindernis kréien (wat soss?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– Ech sinn E Ball bis se mir E Bréifdréier kréien (wat soss?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– Op Der Dier klappen se, looss mech besser eran (wat soss ?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo als Kand hunn ech mech bedeelegt (wat soss?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, De Fiels, ech hunn et gemaach (Wat der däiwel nach?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Ech wäert Keng Bitch ficken wann hatt skandaléis ass (Wat soss?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Tréine dëse Schäiss op, ech weisen iech wat E Vandal ass (wat ass et nach?)

I’m high off of them ground clouds, chasin’ (For real)
– Ech sinn héich iwwer dëse Buedemwolleken, verfollegen (Wierklech)
These hoes go around clout chasin’ (For real)
– Dës Hoes ginn ronderëm punch jagen (Wierklech)
Perc’ and Molly mixed got my heart racing (Yeah)
– Perc ‘ a molly gemëscht hunn mäi Häerz schloe loossen (Jo)
I don’t think I’ma never come down from this (No, no, no, no)
– Ech denken net datt ech ni dovun erofkommen (Nee, nee, nee, nee)
She wanna fuck with my team, she an animal (Yeah)
– Si wëll mat mengem Team ficken, si ass En Déier (Jo)
Won’t eat her out even though I’m a cannibal (Yeah)
– Wäert se net iessen, obwuel ech E Kannibal sinn (Jo)
Her friend on the other hand, her friend is edible (Yeah)
– Är Frëndin anerersäits, är Frëndin ass iessbar (Jo)
I ate her out and the pussy taste incredible (Yeah)
– Ech hunn se giess an d ‘ Muschi schmaacht erstaunlech (Jo)
Beat up the box like I’m Mr. Incredible (Yeah)
– Schlag D ‘ Këscht zesummen wéi wann Ech Den Här Incredible wier (Jo)
Or maybe Mike Tyson, I’m Mr. Impeccable (Ya’ dig?)
– Oder Vläicht Mike Tyson, Ech Sinn Den Här Impeccable (Wësst dir?)
I remember eating Ramen and Lunchables (Whew)
– Ech erënnere mech Datt ech Ramen a Mëttegiessen giess hunn (Phew)
Now I throw Ruth Chris’ away like it’s Lunchables (Rich)
– Elo geheien ech Ruth Chris ewech wéi Wann Et Mëttegiessen wier (Rich)
Magazine on the AK, it’s bananas (Grrah)
– Magazin iwwer DEN AK, Et Sinn Bananen (Grrah)
I got it for niggas that don’t mind their manners (Grrah)
– Ech hunn Et fir Nigger kritt, déi hir Manéieren egal hunn (Grrah)
Pull up in that Phantom, feel like Danny Phantom (Skrt)
– Pull an dësem Phantom op, fillt iech wéi Danny Phantom (Skrt )
My drip super radical, it’ll dismantle you (Yeah)
– Mäi Drëps ass super radikal, hie wäert dech ofmontéieren (Jo)
She told me she wanna fuck on a nigga (Uh)
– Si sot mir, si wëll En Nigger ficken (Äh)
Don’t ride on something that you cannot handle (Uh)
– Fuert net op eppes wat dir net handhabe kënnt (Äh)
Slurp this dick like soup, no Campbells (Uh)
– Schlupp dëse Schwanz wéi Zopp, keng Campbells (Äh)
After that, pour up a four of the Fanta (Lean)
– Et gëtt kee Gott Awer Allah an De Muhammad ass De Messenger vum Allah.

I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Ech brauch Codein, verléift Mat Der Medezin (wat soss?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Ech sinn E Schlupp bis ech En Hindernis kréien (wat soss?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– Ech sinn E Ball bis se mir E Bréifdréier kréien (wat soss?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– Op Der Dier klappen se, looss mech besser eran (wat soss ?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo als Kand hunn ech mech bedeelegt (wat soss?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, De Fiels, ech hunn et gemaach (Wat der däiwel nach?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Ech wäert Keng Bitch ficken wann hatt skandaléis ass (Wat soss?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Tréine dëse Schäiss op, ech weisen iech wat E Vandal ass (wat ass et nach?)


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: