Lazza – -3 (PERDERE IL VOLO) Italienesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Diego
– Diego

Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– Ech froe mech dacks wat ech Am ‘ sto Plaz
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– Et schéngt, datt alles accordéiert gëtt wa mir openee jäizen
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– Dir hutt geduecht ech wier ech selwer wéi ech roueg a komponéiert war
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– Dir wëllt datt ech Iech Ëm Erlaabnis froen, awer ech maachen De Géigendeel
Ti faccio i miei complimenti
– Ech Komplimentéieren iech meng
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– Elo weess ech net emol wou Ech D ‘ Ergänzunge setzen
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– Ech zoumaachen Mech a Kompartimenter, op meng Handgelenk hunn ech zwee Appartementer
So che sei rimasta catatonica
– Ech weess datt dir katatonesch bliwwen sidd
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– Wéi se D ‘ Goldstécker gesinn hunn, déi dëst Joer hänken, hu se mech mat Engem Casamonica verwiesselt
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– Si soten mir: “Mir sinn ontrennbar” wéi Den Titel Vum Cronenberg sengem film
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– Et ass eriwwer ‘ Et Ass Hinderniscoursen, ech hunn keen méi ze jagen
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– Fir iergendeen iwwer iech ze schwätzen, kuckt wat dir braucht fir zréckzegräifen
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– Soss wier alles Wat dir seet Ënner Engem Zenter Stëbs

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Elo hutt dir alles awer net mech, hmm, hmm
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Kaalt Häerz bis minus dräi, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Ech hunn net gemierkt datt wann ech hannert iech bleiwen
Rischio di perdere il volo
– Risiko äre Fluch ze verpassen
Eh, eh, eh
– Eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Da ginn ech bei hien, bei den zänndokter.
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Ech maachen wéi wann dir net gesitt datt dir mat mir opkuckt
E mi farai scendere solo
– An dir wäert mech nëmmen erof bréngen

Non mi lamento
– Ech beschwéieren net
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– Och wann elo alles duercherneen ass, baussen a bannen
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– Ech sinn komplex an dir maacht et wéi E Feeler, ha
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– Dir hutt Eng Galaxis am Kapp, A mengem Ass Multiversum
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– Dir hutt mir dacks gesot wéi dir mech gär hutt, ah
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– Ech fëmmen fir Ze Husten, jo, fir Ze Erstécken
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– Ech mengen déi éischt, déi goen, sinn déi, déi grouss Proklamatioune maachen, oder
Il mio cuore è commestibile
– Mäi Häerz ass iessbar
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– Äert Gëft dat dir Als Brennstoff benotzt
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– Vläicht Ass et just Obsessioun, D ‘ Angscht virun enger ëffentlecher Geschicht
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– Ech weess Datt D ‘ Zäit eis zesummesetzt, net als eng eenzegaarteg Saach
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– Ech weess, dir wollt alles vu mir ewechhuelen, souguer D ‘ Iddi, déi ech vun iech hat
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– Ech huelen Eng Pëll an ëmbréngen D ‘ Nuecht ier et mech ëmbréngt

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Elo hutt dir alles awer net mech, hmm, hmm
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Kaalt Häerz bis minus dräi, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Ech hunn net gemierkt datt wann ech hannert iech bleiwen
Rischio di perdere il volo
– Risiko äre Fluch ze verpassen
Eh, eh, eh
– Eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Da ginn ech bei hien, bei den zänndokter.
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Ech maachen wéi wann dir net gesitt datt dir mat mir opkuckt
E mi farai scendere solo
– An dir wäert mech nëmmen erof bréngen


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: