Lil Baby – Streets Colder Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Si hu vläicht vill ze soen, awer ech wäert dech ni gesinn
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Dir musst léieren et ëmzegoen, loosst et iech net briechen (Briechen iech)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Et ass schwéier wéi d ‘ häll et ze maachen, souguer schwéier mech ze retten (Probéiert mech ze retten)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Huet am Fallhaus ugefaang an Huet Et Major (Major)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Hunn Eng Bandemissioun, probéiert eis ze ficken, mäi Ganzen Entourage ze wiesselen
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Ech setzen all Meng Honnerte nëmme mat menger Firmekaart
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty verbreet Hir Knascht, wäert net iwwer de besseren Deel schwätzen
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– Huet et vun engem Block op eng zweehonnert Fouss Laang Yacht geholl
Everything good when it’s good until it’s not
– Alles gutt wann et gutt ass bis et net méi ass
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– Ech hu mech op meng Suen konzentréiert, ech denken net un näischt
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– Poséiert ze sinn, haalt et reservéiert, dës Bitch probéiert gefaangen ze ginn
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Si weess, wa Se Mat P gesi gëtt, hëlt et Hir Versuergung op
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Muss meng Komfortzone verloossen, ech sinn dran, elo sinn ech konzentréiert
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Ech hunn ugefaang stagnant ze fillen, ech muss Bewegung wiesselen
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Zweehonnert Zu Chanel, wéi d ‘ Häll wäert se et net posten?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Ech hunn hatt eemol an Engem Rolls-Royce geschloen, an dunn hunn ech hatt geeschtert
I’m overly the coldest
– Ech sinn exzessiv déi keelst

Streets gettin’ colder and colder
– Stroossen ginn méi kal a méi kal
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Stroossen ginn méi kal a méi kal (si si kal)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Stroossen ginn méi kal a méi kal (Dëse Schäiss ass ze kal)
Streets gettin’ colder and colder
– Stroossen ginn méi kal a méi kal

Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– De Brodie huet bal seng Marmer verluer, Percs geholl, ech hunn him gehollef zréckzéien
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Well hie mir gesot huet datt hien ni Eng Aarbecht Kritt, hie rockt D ‘ Gesiicht
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– A mäin anere Koseng huet zwee Morden Engagéiert, ech haassen dat wierklech (Äh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Probéiert ewechzekommen wéi probéiert eng Nadel am Heestack ze fannen
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Heck, wann ech räich sinn, ginn ech iech E Kreditt, ech wëll datt et zréckbezuelt gëtt
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– A leschter Zäit war ech am geschäft ënnerwee, hunn e Chauffer an Engem Maybach
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Niggas poséiert Als Gangster, déi wéi Bitches posten, Mann, ech haassen dat
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Ech sinn E Produkt Vun Aarmut, weess wéi ech dëse Schäiss poléieren
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– Meng kleng Niess An Neveu hunn hir Fachhéichschoulfongen ewechgehäit
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– Ech üben, also beherrschen ech et, ech vertrauen net Op Gléck
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– Ech sinn duerch E Puer Saachen gaang an ech wollt net rappen, ech hu bal gesot: ” Schäiss “
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Si hunn gedëlleg op mech gewaart, ech muss opdauchen

Streets gettin’ colder and colder
– Stroossen ginn méi kal a méi kal
Streets gettin’ colder and colder
– Stroossen ginn méi kal a méi kal
Streets gettin’ colder and colder
– Stroossen ginn méi kal a méi kal
Streets gettin’ colder and colder
– Stroossen ginn méi kal a méi kal


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: