In de
Text
Anyway-
– Sief et wéi et ass-
It’s bad bitch o’clock, yeah, it’s thick:30
– Et ass béis Bitch Auer, jo, et ass déck: 30
I’ve been through a lot, but I’m still flirty (okay)
– Ech sinn duerch vill gaang, awer ech sinn ëmmer nach flirteg (okay)
Is everybody back up in the building?
– Sinn se all erëm Am Gebai?
It’s been a minute, tell me how you’re healing
– Et ass Eng Minutt, sot mir wéi dir heelt
‘Cause I’m about to get into my feelings
– Well ech sinn amgaang a Meng Gefiller ze kommen
How you feeling? How you feel right now?
– Wéi fillt dir iech? Wéi fillt dir iech elo?
Oh, I’ve been so down and under pressure
– Oh, ech war sou erof an Ënner Drock
I’m way too fine to be this stressed, yeah
– Ech si vill ze gutt fir sou gestresst ze sinn, jo
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
– Oh, ech sinn net Dat Meedchen dat ech war oder fréier war, äh
Bitch, I might be better
– Bitch, ech kéint besser sinn
Turn up the music, turn down the lights
– Maacht D ‘Musek op, maacht D’ Liicht Aus
I’ve got a feeling I’m gon’ be alright
– Ech Hunn d ‘ Gefill datt ech gutt wäert sinn
Okay (okay), alright
– Okay, okay
It’s about damn time (time)
– Et geet ëm verdammt Zäit (Zäit)
Turn up the music, let’s celebrate (alright)
– Maacht D ‘ Musek op, loosst eis feieren (okay)
I’ve got a feeling I’m gon’ be okay
– Ech Fille mech gutt
Okay (okay), alright
– Okay, okay
It’s about damn time
– Et gëtt verdammt zäit
In a minute, I’ma need a sentimental
– Gläich brauch ech e sentimental
Man or woman to pump me up
– Mann oder Fra fir mech opzepompelen
Feeling fussy, walking in my Balenci-ussies
– Ech fille mech lästeg, lafen a menger Balenciaga
Tryna bring out the fabulous
– Tryna bréngt Dat Fantastescht Eraus
‘Cause I give a fuck way too much
– Well ech ginn vill Ze vill Schäiss
I’ma need, like, two shots in my cup
– Ech brauch zwee Schëss a menger Coupe
Wanna get up, wanna get down
– Wëllt dir opstoen, wëllt dir erofgoen
Mmh, that’s how I feel right now
– Mmh, esou fillen ech mech elo
Oh, I’ve been so down and under pressure
– Oh, ech war sou erof an Ënner Drock
I’m way too fine to be this stressed, yeah
– Ech si vill ze gutt fir sou gestresst ze sinn, jo
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
– Oh, ech sinn net Dat Meedchen dat ech war oder fréier war, äh
Bitch, I might be better
– Bitch, ech kéint besser sinn
Turn up the music, turn down the lights
– Maacht D ‘Musek op, maacht D’ Liicht Aus
I’ve got a feeling I’m gon’ be alright
– Ech Hunn d ‘ Gefill datt ech gutt wäert sinn
Okay (okay), alright
– Okay, okay
It’s about damn time (time)
– Et geet ëm verdammt Zäit (Zäit)
Turn up the music, let’s celebrate (alright)
– Maacht D ‘ Musek op, loosst eis feieren (okay)
I’ve got a feeling I’m gon’ be okay
– Ech Fille mech gutt
Okay (okay), alright
– Okay, okay
It’s about damn time (bitch!)
– Et gëtt verdammt zäit (Bitch!)
‘Cause, uh, you know what time it is, uh
– Well, äh, dir wësst wéi auer et ass, äh
I’m coming out tonight
– Ech kommen Haut Den Owend eraus
I’m coming out tonight (uh-huh)
– Ech kommen Den Owend eraus (uh-huh)
I’m coming out tonight
– Ech kommen Haut Den Owend eraus
I’m coming out tonight (ooh)
– Ech kommen Den Owend eraus (ooh)
I’m coming out tonight
– Ech kommen Haut Den Owend eraus
I’m coming out tonight
– Ech kommen Haut Den Owend eraus
Okay (okay), alright (alright)
– Okay (okay), okay (okay)
It’s about damn time (ooh)
– Et gëtt verdammt zäit (ooh)
I’m coming out tonight (let’s go)
– Ech kommen Den Owend eraus (loosst eis goen)
I’m coming out tonight (coming out tonight)
– Ech kommen Den Owend eraus (komm Haut Den Owend eraus)
I’m coming out tonight
– Ech kommen Haut Den Owend eraus
I’m coming out tonight (ooh)
– Ech kommen Den Owend eraus (ooh)
I’m coming out tonight
– Ech kommen Haut Den Owend eraus
I’m coming out tonight (coming out tonight)
– Ech kommen Den Owend eraus (komm Haut Den Owend eraus)
Okay (okay), alright
– Okay, okay
It’s about damn time (oh-oh-oh-oh)
– Et gëtt verdammt zäit (oh-oh-oh-oh)
Bitch
– Caa-caa-caa-caa –
Yeah, yeah
– Ech sin also an daat gebai gaangen.
It’s about damn time
– Et gëtt verdammt zäit