In de
Text
Mama told me when I was young
– Mamm huet mir gesot wéi ech jonk war
“Come sit beside me, my only son
– “Kommt, sëtzt nieft mech, mäi Eenzege Jong
And listen closely to what I say
– A lauschtert virsiichteg wat ech soen
And if you do this it’ll help you
– A wann dir et maacht, hëlleft et iech
Some sunny day”
– Op engem sonnegen Dag”
Oh, yeah
– Oh jo
Oh, take your time, don’t live too fast
– Oh, Huelt Iech Zäit, liewt net ze séier
Troubles will come and they will pass
– Schwieregkeeten kommen a si wäerten passéieren
You’ll find a woman, yeah, and you’ll find love
– Dir fannt Eng Fra, jo, an dir wäert Léift fannen
And don’t forget son there is someone up above
– An vergiesst Net, Jong, et ass een do uewen
And be a simple kind of man
– A sief en einfachen Mann
Oh, be something you love and understand
– Oh, sief eppes wat dir gär hutt a verstitt
Baby, be a simple kind of man
– Puppelchen, sief en einfache Mann
Oh, won’t you do this for me son, if you can?
– Oh, géift dir dat Net fir mech Maachen, Jong, wann dir kënnt?
Forget your lust for the rich man’s gold
– Vergiess är Gier nom Gold vum räiche Mann
All that you need is in your soul
– Alles wat dir braucht ass an ärer Séil
And you can do this, oh, baby, if you try
– An dir kënnt dat maachen, oh Puppelchen, wann dir probéiert
All that I want for you, my son, is to be satisfied
– Alles wat ech fir dech wëll, Mäi Jong, ass zefridden ze sinn
And be a simple kind of man
– A sief en einfachen Mann
Oh, be something you love and understand
– Oh, sief eppes wat dir gär hutt a verstitt
Baby, be a simple kind of man
– Puppelchen, sief en einfache Mann
Oh, won’t you do this for me son, if you can?
– Oh, géift dir dat Net fir mech Maachen, Jong, wann dir kënnt?
Oh, yes, I will
– Oh jo, ech wäert
Boy, don’t you worry, you’ll find yourself
– Jong, Maacht iech Keng Suergen, dir fannt iech selwer
Follow your heart and nothing else
– Follegt äert Häerz an näischt anescht
And you can do this, oh, baby, if you try
– An dir kënnt dat maachen, oh Puppelchen, wann dir probéiert
All that I want for you, my son, is to be satisfied
– Alles wat ech fir dech wëll, Mäi Jong, ass zefridden ze sinn
And be a simple kind of man
– A sief en einfachen Mann
Oh, be something you love and understand
– Oh, sief eppes wat dir gär hutt a verstitt
Baby, be a simple kind of man
– Puppelchen, sief en einfache Mann
Oh, won’t you do this for me son, if you can?
– Oh, géift dir dat Net fir mech Maachen, Jong, wann dir kënnt?
Baby, be a simple, be a simple man
– Baby, sief en einfachen, sief en einfachen Mann
Oh, be something you love and understand
– Oh, sief eppes wat dir gär hutt a verstitt
Baby, be a simple kind of man
– Puppelchen, sief en einfache Mann
