In de
Text
Said, it ain’t about money
– Gesot et geet net Ëm Suen
I could show you the world, girl
– Ech kéint Iech D ‘ Welt Weisen, Meedchen
What can you do for me?
– Wat kënnt Dir fir mech maachen?
We can take a vacation, go somewhere in the country
– Mir kënne Vakanz maachen, iergendwou Am Land fueren
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– T: qq Ee e Ee ee qq qq ee e ss ss s ss e ee qq ee ee ee ee qq qq ee ee ee ee ee qq
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Mäi Liiblingslidd seet (Woah, oh, oh)
She don’t know she slept through the future
– Si weess net datt si d ‘ Zukunft iwwerschlof huet
Missed it, it was yesterday
– Verpasst et et gëschter
So we (We) right (Right) back where we started
– Also hu mir (mir) riets (Riets) zréck wou mir ugefaang hunn
She still tryna get away (Get away)
– Si probéiert nach ëmmer fortzekommen (ewechkommen)
Girl, you wastin’ my time (Time)
– Meedchen, dir verschwennt meng Zäit (Zäit)
And I am wastin’ your time
– An ech verschwenden är Zäit
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– Awer dat ass okay (Woah, oh, oh)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– Ech hu gesot datt et ok ass (Woah, oh, oh, oh)
Let me give you what you want (Need), ooh
– Loosst mech iech ginn wat dir wëllt (Braucht), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– A vläicht spéider wat dir braucht (Braucht), jo
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Ech erënnere Mech, Meedchen, Dir Hat Spaass (Brauchen), jo
Now I ain’t seen a smile in a while
– Elo hunn ech laang Kee Laachen gesinn
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Ech hunn héieren dir fillt iech zimmlech einsam (Bedierfnes) jo
Your daddy shoulda got you that pony
– Däi Papp hätt dech de Pony kritt
Let me give you what you want
– Loosst mech iech ginn wat dir wëllt
Killin’ yourself like this
– Kill dech esou
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– Verréckt ginn, all Dës Geheimnisser behalen
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– Wéi lieft et esou? (Liewen, liewen)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– All kéier wann ech mech erënneren, denken ech ëmmer datt et deemools besser war
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– Ech erënnere mech wéi mir (aus) ënner De Reenwolleken gemaach hunn
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Bleift (bleift) spéit eraus, ech wëll mech leeën
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Briechen (Briechen) Buedem( Buedem) da sot dir mir (Woah, oh, oh)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– Ech sin also an daat gebai gaangen.
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– Mir kéinte Gutt Sinn, ech weess et net sécher (Hatt weess et net, hatt weess et net, hatt weess et net)
Just familiar numbers hammered to your door
– Nëmme vertraut Zuelen op Är Dier gehummert
You left home right away (Right away)
– Dir sidd direkt vun Doheem fortgaang (Direkt)
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– Well Äert Liewen ass wéi Nuecht An Dag (Dag An Nuecht)
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– Dir gitt weider, gitt, gitt hin an hier
Let me give you what you want (Need), ooh
– Loosst mech iech ginn wat dir wëllt (Braucht), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– A vläicht spéider wat dir braucht (Braucht), jo
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Ech erënnere Mech, Meedchen, Dir Hat Spaass (Brauchen), jo
Now I ain’t seen a smile in a while
– Elo hunn ech laang Kee Laachen gesinn
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Ech hunn héieren dir fillt iech zimmlech einsam (Bedierfnes) jo
Your daddy shoulda got you that pony
– Däi Papp hätt dech de Pony kritt
Let me give you what you want
– Loosst mech iech ginn wat dir wëllt
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– Kann ech, kann ech, kann ech, kann ech, kann ech, kann ech iech ginn, wat s de brauchs?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– Kann ech, kann ech, kann ech, kann ech iech ginn wat dir wëllt?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– Kann ech, kann ech, kann ech, kann ech, kann ech, kann ech
Can I give you what you need, what you need?
– Kann ech iech ginn wat dir braucht, wat dir braucht?
What do you need, girl? Yeah
– Wat braucht Dir Meedchen Jo
Said, can I give you what you want?
– Gesot, kann ech iech ginn wat dir wëllt?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Can I give you what you need?
– Kann ech iech ginn wat dir braucht?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Said, can I give you what you want?
– Gesot, kann ech iech ginn wat dir wëllt?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Can I give you what you need, what you need?
– Kann ech iech ginn wat dir braucht, wat dir braucht?
What do you need, girl?
– Wat braucht Dir Meedchen