Mert Demir – Ateşe Düştüm Tierkesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Kaç bedende
– A wéivill Gréissten
Beni aradın
– Dir hutt mech ugeruff
Bu kalp sadece
– Dëst Häerz ass einfach
Seni aradı
– Hien huet dech ugeruff

Dersini almadı
– Hien huet seng Lektioun net geléiert
İnada bağladı, olduramadı
– Hien huet hien haartnäckeg gebonnen, hie konnt net ëmbréngen
Başını göğsüne koyup
– De Kapp op D ‘ Broscht leeën
Bir gün uyuyamadı
– Enges daags konnt hien net schlofen

Ah, ateşe düştüm bak
– Oh, ech sinn an D ‘ Feier gefall kuckt
Evlerden uzak
– Wäit vun Haiser
Aşk değil bu, bana tuzak
– Et ass Net Léift, et Ass Eng Fal fir mech
Kahroldum
– Ech sinn zerstéiert

Ah, ateşe düştüm bak
– Oh, ech sinn an D ‘ Feier gefall kuckt
Evlerden uzak
– Wäit vun Haiser
Aşk değil bu, bana tuzak
– Et ass Net Léift, et Ass Eng Fal fir mech
Mahvoldum
– Ech sinn ruinéiert

Yanarım, yanarım, yanarım
– Ech brennen, ech brennen, ech brennen
Kendime yanarım
– Ech verbrennen fir mech selwer
Koca bir ömrü
– E ganzt Liewen
Eline nasıl bırakırım?
– Wéi kann ech et an ärer Hand loossen?

Atarım, atarım, atarım
– Ech geheien, ech geheien, ech geheien
İçime atarım
– Ech geheien et a mech
Kimse beni düşünmesin
– Loosst keen un mech denken
Düştüğüm gibi kalkarım
– Ech stinn op wéi ech gefall sinn

Ah, ateşe düştüm bak
– Oh, ech sinn an D ‘ Feier gefall kuckt
Evlerden uzak
– Wäit vun Haiser
Aşk değil bu, bana tuzak
– Et ass Net Léift, et Ass Eng Fal fir mech
Kahroldum
– Ech sinn zerstéiert

Ah, ateşe düştüm bak
– Oh, ech sinn an D ‘ Feier gefall kuckt
Evlerden uzak
– Wäit vun Haiser
Aşk değil bu, bana tuzak
– Et ass Net Léift, et Ass Eng Fal fir mech
Mahvoldum
– Ech sinn ruinéiert


Mert Demir

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: