In de
Text
Chestnuts roasting on an open fire
– Kastanien frittéieren op oppene Feier
Jack Frost nipping at your nose
– Jack Frost knabbelt Op Der Nues
Yuletide carols being sung by a choir
– Chrëschtlidder gesonge vun Engem Chouer
And folks dressed up like Eskimos
– A Leit déi wéi Eskimos verkleed sinn
Everybody knows a turkey and some mistletoe
– Jidderee kennt eng Tierkei an e Mëspel
Help to make the season bright
– Hëllefen d ‘ Saison hell ze maachen
Tiny tots with their eyes all aglow
– Kleng Knëppel Mat glühenden Aen
Will find it hard to sleep tonight
– Wäert et schwéier fannen Den Owend ze schlofen
They know that Santa’s on his way
– Dir wësst Datt De Kleeschen Um Wee ass
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
– Hien huet vill Spillsaachen a Schneekereien op seng Schlitten gelueden
And every mother’s child is gonna spy
– An all Mamm Säi Kand wäert spionéieren
To see if reindeer really know how to fly
– Fir ze kucken ob Reindeer wierklech kënne fléien
And so I’m offering this simple phrase
– An dofir bidden ech dësen einfache Saz un
To kids from one to ninety-two
– Fir Kanner vun engem bis zweeanzwanzeg
Although it’s been said many times
– Och wann et scho vill gesot gouf
Many ways, Merry Christmas to you
– Op vill Manéiere, Schéi Chrëschtdeeg Fir Iech
And so I’m offering this simple phrase
– An dofir bidden ech dësen einfache Saz un
To kids from one to ninety-two
– Fir Kanner vun engem bis zweeanzwanzeg
Although it’s been said many times
– Och wann et scho vill gesot gouf
Many ways, Merry Christmas to you
– Op vill Manéiere, Schéi Chrëschtdeeg Fir Iech
