Nayt – Serie TV Italienesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Yeah
– Caa-caa-caa-caa –
Eheheheh
– Bestietnes hehe
3D, baby
– 3D, bab

Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– Ech wëll iech dausend Saache soen, ech fannen se ni
E alla fine uso la voce solo per i live
– An Um Enn benotzen ech stëmm nëmme fir live
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Mat Studie, Mat Der Aarbecht, erziel mer, maacht dir et?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Rufft mech ëmmer un Wann Dir An Ierger Sidd
Come hai passato l’estate?
– Wéi hutt Dir De Summer verbruecht?
Ad aspettare il tempo che scade
– Waart Op D ‘ Zäit déi ofleeft
Trovare un modo per scaricare
– Fannt e Wee Fir Erofzelueden
Schivare il peso del panico
– Vermeit D ‘ Gewiicht Vun Der Panik
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Ech erënnere mech datt et kal War, Dir hat mäi Pullover
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Ech probéieren Eng Millioun Ze huelen, dir sidd besser
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Witzer iwwer e Kand zesummen ze maachen, mäi Familljennumm ze Hunn
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Et geet ni wéi dës serie Op Der Tëlee (Nee)

Noi facciamo serie TV
– Mir maachen TV Serie
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Awer et ass net eescht tëscht Eis, Nee, ni
Quel colpo di scena? Di chi?
– Dësen Twist? Wiem?
So che anche stasera non resterai
– Ech weess datt dir och Den Owend net bleift
Sembriamo una serie TV
– Mir kucken wéi Eng Fernsehserie
Non è una cosa seria, vedi?
– Dëst ass net eescht, gesitt dir?

Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– Wou richteg Frënn sinn, hu mir Keng Frënn
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– Si wëlle Just Hir Kleeder ofhuelen
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– Heiansdo wënschen ech datt mir firenee gemaach wieren
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Et huet Mam Feier ugefaang an e Lach am Waasser ofgeschloss
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– Mir Hunn De Courage ze soen:”genuch!”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– Awer Heiansdo fällt ee vun deenen zwee op eis
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Mir schwammen nach ëmmer matzen Am Zweiwel
Siamo umani come tutti (Ah)
– Mir Si Mënsche wéi all déi aner (Ah)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Dir kuckt anerer a kuckt wéi traureg si sinn
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Frot ” Firwat? “, awer si wësse net wat se iech soen
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– Dir schreift mir datt dir mech vermësst, dir widdersetzt iech net
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– Wëllt dir net wéi hatt sinn, Wéi hatt?

Noi facciamo serie TV
– Mir maachen TV Serie
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Awer et ass net eescht tëscht Eis, Nee, ni
Quel colpo di scena? Di chi?
– Dësen Twist? Wiem?
So che anche stasera non resterai
– Ech weess datt dir och Den Owend net bleift
Sembriamo una serie TV
– Mir kucken wéi Eng Fernsehserie
Non è una cosa seria, vedi?
– Dëst ass net eescht, gesitt dir?

Non facciamo i seri, è serie TV
– Mir sinn net eescht, et ASS TV serie


Nayt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: