Playboi Carti – EVIL J0RDAN Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Begging on her knees to be popular
– Bettelen op De Knéien fir populär ze sinn

First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes
– Éischt ginn ech D ‘Boot schloen, nee, ech ka net op D’ Brems schloen
My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe
– Mäi Liewen ass ausser Kontroll, ech soen iech, keen Ass Sécher
I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray
– Ech hunn mäi Liewen am Limbo gelieft, Mäin Äis, et koum mat Engem Schacht
I’m so high, I gotta hide my face, this not a rockstar phase
– Ech sinn sou héich, ech muss mäi Gesiicht verstoppen, dëst ass keng Rockstar Phase
I’m a emo thug in my phase
– Ech sinn En Emo Fliedermaus a menger Phas
Syrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
– Sirop, Sirop, Sirop, sirop, soen hir, sech änneren
Monkey nuts on me, baby, I got on two chains
– Monkey nëss op mech Puppelchen Ech hunn zwou Ketten
Roll another blunt and I might motherfuckin’ faint
– Geheit nach ee stompegen an ech kéint passéieren
Spin on the block, have a pussy nigga stained
– Dréi dech op De Block, looss eng Muschi nigga flecken
I just put on my boots, I ain’t worried ’bout no rain
– Ech setzen just meng Stiwwelen un, ech Maache mech keng suergen iwwer Kee Reen
Put a nigga down, Channel 2 front page
– Setzt en Nigger erof, Kanal 2 Titelsäit
You was just askin’ for some change, now you changed?
– Dir wollt just Eppes Varietéit, elo hutt dir geännert?
Yeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
– Jo, ech hunn iech gesot, jo, iwwer dës Sue gëtt komesch
Fully-loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
– Voll gelueden Jaguar, ophalen, Puppelchen, Jordanien bezuelt
I put duct tape on my switch, perfect aim
– Ech hunn Klebeband op mäi Schalter gepecht, perfekt Zil
They can’t put me in no genre, baby, ’cause I changed the game
– Dir kënnt mech net An e Genre setzen, Puppelchen, well ech hunn D ‘ Spill geännert
We fuckin’ on the same ho, but we not the same
– Mir ficken op der selwechter Hooker, awer mir sinn net déiselwecht
Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
– Veruechtung vum 5, ech stiechen däin Arsch an D ‘ Nahrungskette (Sumpf Izzo )
Bitch keep callin’ my phone, she sayin’ Ms. Jackson goin’ through her brain (Carti)
– Bitch rifft weider mäi Telefon, si seet D ‘ Madame Jackson geet duerch Hire Kapp (Carti)
We was just outside dancin’, movin’ off molly, feelin’ insane (He’s comin’)
– Mir ware just dobaussen an danzen, geplënnert Vu Molly, gefillt verréckt (hie kënnt)
I fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
– Ech hunn de Bitch sou béis gefickt, mir ginn Sephora, jo, da gi mir Rosa
She not so fuckin’ toxic and she care ’bout what I think
– Si ass net sou verdammt gëfteg a si interesséiert wat ech denken
She’s nothin’ like no other bitches, she care ’bout what I drink
– Si ass näischt wéi keng aner Bitches, hatt këmmert sech ëm wat ech drénken
I think she’s a fling
– Ech mengen hatt ass Eng Affär
I think she’s a playmaker, she should be on my team
– Ech mengen hatt ass E Spillmeeschter, hatt soll a mengem Team sinn
She should get her a ring
– Si soll hir E Rank kréien
Shit, it can’t be me, but she can be on the team
– Schäiss, et kann ech net sinn, awer si ka Bei Engem Team sinn
Diamonds, they come out the water, my sock, it come with a rink
– Diamanten, si kommen Aus Dem Waasser, meng Strëmp, et kënnt mat Enger Äispist
The Wraith came with the chauffeur, the chauffeur ready to take me
– De Wraith koum mam Chauffeur, de Chauffeur war prett mech matzehuelen

I am the music
– Ech Sinn D Musek


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: