In de
Text
Yeah, yeah
– Ech sin also an daat gebai gaangen.
Rauw
– Caa-caa-caa –
Tres de la mañana me llama
– Dräi auer moies rifft mech un
Me dice que tiene ganas
– Hie seet mir hie fillt sech wéi
De tener sexo y yo en el expreso
– Vun Sex an ech Am Express
Ya de camino a su cama
– Schonn Um Wee fir Säi Bett
En el cuarto cae un diluvio
– Eng Iwwerschwemmung fält an De Raum
Otra vez te viene’
– Et kënnt erëm bei iech’
Cada vez más yo te estudio
– Ëmmer méi studéieren ech dech
Y hasta que salga el sol
– A bis D ‘ Sonn opgeet
Me quedo pa darte lo tuyo
– Ech bleiwen fir iech är ze ginn
Los dos bien bellacos
– Déi zwee schéin
Calentamos más que un julio
– Mir waarm méi wéi Ee Juli op
Castígala, dale lo que pide
– Bestrooft hatt, gitt hatt wat hatt freet
‘Tamo en la zona que nada se prohíbe
– ‘Tamo An Der Géigend datt näischt verbueden ass
Dale duro pa que nunca se olvide
– Gitt et schwéier ni ze vergiessen
Castígala, castígala
– Bestrooft se, bestrooft Se
Me envía una foto por texto
– Hie schéckt mer Eng Foto per Text
Que me espera sin nada puesto
– Dee mat näischt op mech waart
Okay, baby escucha el concepto
– Okay Puppelchen, lauschtert d ‘ Konzept
Tú virá, con las nalgas pará
– Dir wäert iech dréinen, Mam Hënner ophalen
Y las manos cruzá que parezca un arresto
– An D ‘ Hänn gekräizt, et gesäit aus wéi Eng Verhaftung
Ese toto me hizo una hipnosis
– Datt toto mir Eng Hypnos ginn huet
Mis pensamientos de ti están compuestos
– Meng Gedanken un iech sinn komponéiert
¿Cuándo repetimos la dosis? (mami)
– Wéini widderhuelen mir D ‘ Dosis? Please mam
Ma esto es sin dejarnos ver
– Ma dëst ass ouni eis ze gesinn
A ti ninguna te puede frontear
– Keen kann an Äert Gesiicht gesinn
Porque nunca la dejas caer
– Well dir se ni fale léisst
Dime cuándo no’ vamo’ a encontrar
– Erziel mer wann ech net fannen
Como pista te quiero romper
– Als Hiweis wëll ech dech briechen
Todavía no me voy a acostar
– Ech ginn nach net An D Bett
Vo’a esperar que me tires al cel
– Waart op datt dir mech an d’ Zell geheit
Vamo’ a tener sex
– Ech Wäert Sex Hunn
En el cuarto cae un diluvio
– Eng Iwwerschwemmung fält an De Raum
Otra vez te viene’
– Et kënnt erëm bei iech’
Cada vez más yo te estudio
– Ëmmer méi studéieren ech dech
Y hasta que salga el sol
– A bis D ‘ Sonn opgeet
Me quedo pa darte lo tuyo
– Ech bleiwen fir iech är ze ginn
Los dos bien bellacos
– Déi zwee schéin
Calentamos más que un julio
– Mir waarm méi wéi Ee Juli op
Mami, dile
– Mamm, sot hir
Castígala, dale lo que pide
– Bestrooft hatt, gitt hatt wat hatt freet
‘Tamo en la zona que nada se prohíbe
– ‘Tamo An Der Géigend datt näischt verbueden ass
Dale duro pa que nunca se olvide
– Gitt et schwéier ni ze vergiessen
Castígala, castígala
– Bestrooft se, bestrooft Se
Shorty, la nota explota
– Shorty déi note explodéiert
Yo no sé qué pasaba
– Ech weess net wat lass war
Tuve que agarrarme, de ti, fuerte
– Ech hu missen dech fest halen, fest
A ver hasta donde llegaba
– Loosst eis kucken wéi wäit ech komm sinn
Shorty fue la nota
– Kuerz war d ‘ Note
O la noche, pero yo no me quitaba
– Oder D ‘ Nuecht, awer ech géif net ofhuelen
Sorry, si yo nunca me envuelvo
– Entschëllegt wann ech ni agepaakt ginn
Pero tú estás complicada
– Awer dir sidd komplizéiert
Por la madrugada me llama
– Fréi Moies rifft hie mech un
Me dice que tiene ganas
– Hie seet mir hie fillt sech wéi
De tener sexo y yo en el expreso
– Vun Sex an ech Am Express
Ya de camino a su cama
– Schonn Um Wee fir Säi Bett
En el cuarto cae un diluvio
– Eng Iwwerschwemmung fält an De Raum
Otra vez te viene’
– Et kënnt erëm bei iech’
Cada vez más yo te estudio
– Ëmmer méi studéieren ech dech
Y hasta que salga el sol
– A bis D ‘ Sonn opgeet
Me quedo pa darte lo tuyo
– Ech bleiwen fir iech är ze ginn
Los dos bien bellacos
– Déi zwee schéin
Calentamos más que un julio
– Mir waarm méi wéi Ee Juli op
Ra-Rauw
– Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –
Rauw Alejandro
– Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –
Ey, Cautiverio
– Hey, Gefaangeschaft
Dímelo Keno
– Erziel mer dovun Keno
Dímelo Ninow, ey
– So hu mir probéiert eis eege vëloen Ze entwerfen.
Castígala, dale lo que
– Bestrooft hatt, gitt hatt wat
Castígala, dale
– Bestrooft Hatt Dale
Castígala, dale lo que
– Bestrooft hatt, gitt hatt wat
Castígala, Fokin Sensei
– Bestrooft Hatt Fokin Sensei