In de
Text
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– D ‘ Schubbkar sinn dobausse (e, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– D ‘ Meedchen richt wéi den éischte Schnéi (Wow)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Pouleten Déi Jacken si grouss, si wëllen alles iessen (Alles)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Au, alles wat dir wëllt hu mir hei
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Wien huet D ‘ Hënn fräigelooss? (Hey, hey, hey)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Wien huet D ‘ Hënn fräigelooss? (Ak)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Wien huet D ‘ Hënn fräigelooss? (- Ah; hey, wow, e, wow)
Раз-два
– Een, zwee
Меня слепит в клубе, как фара
– Ech ginn blann wéi E Spotlight Am Club
Ты и я молча у бара
– Dir an ech stiechen an Der Bar
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Haut entdeckt dir Äert Talent (Y, y, y)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Hey, féck frendzon wéi E Galat
На мне грехи и благо, я как салат
– Ech hunn Sënnen a Gutt saachen op mech, ech si wéi Eng Zalot
Они хотели тут бифа
– Si wollten E Biff hei.
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Ech weisen iech, ech weisen iech — Borat
Йоу, я не один
– Yo, ech sinn net eleng
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– ECH sinn net verfügbar, ech änneren D ‘ SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Wéi d ‘ Broscht hänken
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Et richt no Enger Jackett, et ëmfaasst Den Damp (Sot hinnen)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Ännert DEN DJ – hien ass sou al wéi Roum
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Al gebuer, jonk gestuerwen (Y, y, y)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Féck, hey, oh-oh-si kennt mech-ech sinn e lowkey (Y, y, y)
Деньги не могут быть lonely
– Suen kënnen net einsam sinn
Если всегда в моей зоне
– Wann ëmmer a menger Zone
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Ech maachen propper, jo, vertrau mir, ai
У, клуб пахнет потом
– De Club richt no Schweess
Мои часы стоят много
– Meng Auer kascht vill
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Ech sinn op Enger Party ukomm (E, e, a, a)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Ech si just Op D ‘ Aarbecht komm (Pah, Pah, pah, pah)
Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Dir sidd op engem roude Apache, Net Méi zu Fouss-ech sinn Op Enger Schubbkar (Y, y)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– Ech weess wat se brécht-Et gëtt Groussmammen an Hondskälte Hei (R-r-ra, u, u)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– Ech hunn e Kierper wéi En Aarsch un, e waarme Wäiss och nom Drop (Y, y, y, y, y, y, y)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– D ‘ Sue kommen net nëmmen Aus Dem Osten, ech wollt vill a krut vill (Ra, ra, ra, ra)
Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Ech hunn hinnen Klassiker no Klassiker ginn — ech si Wéi Mozart (Pau, pau, pau, y)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Fëmmen direkt op Den Danzpist, keen wäert froen
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– D ‘ Schubbkar sinn dobausse (e, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– D ‘ Meedchen richt wéi den éischte Schnéi (Wow)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Pouleten Déi Jacken si grouss, si wëllen alles iessen (Alles, alles)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Au, alles wat dir wëllt hu mir hei
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Wien huet D ‘ Hënn fräigelooss? (Hey, hey, hey)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Wien huet D ‘ Hënn fräigelooss? (Ak)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Wien huet D ‘ Hënn fräigelooss? (Hey, hey)
Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Mir si wäit komm, mir waarden hei (mir sinn hei)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Wow, schéi Witzer, enke Krees (Enke Krees)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Et Gëtt ebe Versicht op allen Niveaue Suen Ze spueren.
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Mat dësem Schäiss fidderen ech vill déi ech fidderen (Hey, hey)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Freaks gi verdammt wann ech net do sinn
Семья меня страхует (Страхует)
– D ‘ Famill verséchert mech (verséchert)
Шампанское на пол лью
– Schampes Um Buedem lev
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Ech ginn iech keen Interview (Yu, yu, yu, yu, yu, yu)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (Hey, hey, hey, hey) Oder léit ech nees einfach?
