In de
Text
Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat – nëmme bulling, nervt mech (ech sinn)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife ass net einfach (ech sinn)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Si wollten et wéi mir, awer ech ginn Hinnen Net Stylicken
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Suen wuessen a mengem Rucksak, ech si wéi En Nerd (E-e)
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– Ech weess, ech weess, ech weess (du bass just Eng Hoer, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше? (Е-е)
– Jiddereen ass A menger Géigend, bro, wat ass poppin? Wat kënnt duerno? (E-e)
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Läscht meng Nummer, moneyphone soubal ech eng zweet Verbindung hunn
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Ech schloen hatt An Den Aarsch wéi wann powerslapp’A (ech)wier
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Ech weess datt ech muer op mech waarden (Oh puppelchen please)
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, i know, i know, i know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
Radio City — Hi-Fi
– Radio City-Hi-Fi
Наши голоса — жара в голове, май
– Eis Stëmmen Sinn D ‘ Hëtzt am Kapp, Mee
Мои слова — бархат на твоих губах
– Meng Wierder si Velvet op Äre Lëpsen
Мои мувы виральны (I know, I know, I know, I—)
– Meng Beweegunge si viral (i know, i know, i know, I know, I-)
Залетаю в эти клубы, даже если меня никогда там не было
– Ech fléien an dës Veräiner och wann ech nach ni do war
Твои типы нам завидуют, я понимаю — у них ничё не было
– Är Kärelen beneiden eis, ech verstinn-datt se näischt haten
Вы до сих пор говорите, что ебали game, — но у вас ещё не было
– Dir sot nach ëmmer datt dir spill gefickt hutt-awer dir hutt et nach net
Я могу делать одно и другое, ведь это и то у вас не было
– Ech ka béid maachen well Se et net haten
Дайс в пол — две шестёрки лицом
– Dais An De Buedem-zwee Sechs Am Gesiicht
Бэнкролл — скажи, нам повезло
– Bankroll-sot mir mir hunn Gléck
Флоу — похуй, флипнул 2x, нашёл
– Flow-fuck, flipte 2x, fonnt
Yeah, I know, I know, I know, I know
– Yeah, i know, i know, i know, I know, i know
Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat – nëmme bulling, nervt mech (ech sinn)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife ass net einfach (ech sinn)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Si wollten et wéi mir, awer ech ginn Hinnen Net Stylicken
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Suen wuessen a mengem Rucksak, ech si wéi En Nerd (E-e)
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– Ech weess, ech weess, ech weess (du bass just Eng Hoer, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше?
– Jiddereen ass A menger Géigend, bro, wat ass poppin? Wat kënnt duerno?
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Läscht meng Nummer, moneyphone soubal ech eng zweet Verbindung hunn
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Ech schloen hatt An Den Aarsch wéi wann powerslapp’A (ech)wier
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Ech weess datt ech muer op mech waarden (Oh puppelchen please)
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, i know, i know, i know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
I know, I know, I know, I know
– I know, i know, i know, I know, i know
Эти часы дорогие, как её лицо
– Dës Auer ass deier wéi Äert Gesiicht
Сюрприз, когда ты голая
– Iwwerraschung wann dir plakeg sidd
Это приз, что ты со мной
– Et Ass De Präis datt dir bei mir sidd
На вершине не холодно
– Et ass net kal Un Der Spëtzt
Смех, сколько я им отдал
– Laachen wéi vill ech hinnen ginn hunn
Но где не любилось, я убегал засветло
– Awer wou ech et net gär hunn, sinn ech fortgelaf.
Кто бы там чё не болтал
– Wien do chat
Они все сложились, как будто бы домино (Воу, е)
– Si hunn all wéi En Domino entwéckelt (Wow, e)
Эти круги под глазами, да, я рокстар
– Déi Donkel Kreeser, jo, ech sinn E Rockstar
Дал новый новый альбом, теперь я попстар
– Ech hunn en neien Neien Album ginn, elo Sinn Ech Popstar
Они хотят мой звук, я сделаю новых два
– Dir wëllt mäi Sound, ech maachen zwee nei
Навсегда отвязались
– Ofgetrennt fir ëmmer
От всех тех, кто недовисел до талого
– Vun all deenen, déi sech net gefillt hunn bis opgedaucht
Недопизделись за партами
– Ënnerrepresentéiert hannert De Schreifdëscher
Так и не поняли главного (Е, е)
– Ech hunn Den Haaptdeel net verstanen (E, e)
Чё вообще надо вам?
– Wat brauche se iwwerhaapt?
Я всё знаю
– Ech weess alles
Я всё знаю
– Ech weess alles
Я всё знаю
– Ech weess alles
Я всё знаю
– Ech weess alles
Я всё знаю
– Ech weess alles
Мне снятся сны или то жизнь снам?
– Dreemen ech Oder dreemen Ech D ‘ Liewen?