Stray Kids – GIANT Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

People think I’m big but I’m small
– D ‘ Leit mengen ech wier grouss, awer ech si kleng
I ain’t satisfied with the goals
– Ech sinn net zefridden mat Den Ziler
Looking at my dreams, still they grow
– Wann ech meng Dreem kucken, wuessen se ëmmer nach
They give my scale a name, do-re-mi-fa “King Giant”
– Si ginn menger Libra en Numm, Do-re-mi-fa “Kinnek Ris “
力こそ武器 傾けている耳
– 力こそ武器 傾けている耳
目に映るさ toxic, 俺の器 so big
– Tiger gëfteg, 俺の器 sou grouss
ただ 働く蟻のよう
– ただ 働く蟻のよう
痛み越えてさ 巨人となろう
– 痛み越えてさ 巨人となろう

They call us God of Gods
– Si nennen Eis Gott Vun De Gëtter
To use our powers that we hold
– Fir eis Kräften ze benotzen déi mir hunn
For their own desires, watch them explode
– Fir är Eege Wënsch, kuckt wéi se explodéieren
大体 I’m 知られている巨人
– 大体 Ech sinn 知られ在いる巨人
ないないない 合ってるけど deny it
– かいないない 合っ在るけど verleegnen et
We got a place to go, we got places to flow
– Mir hunn Eng Plaz fir ze goen, mir Hu Plazen fir ze fléissen
I am not satisfied, I want it more
– Ech sinn net zefridden, ech wëll et méi

I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Ech sinn E Ris (Rufft mech Un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un)
I’m a giant, crushing worlds below
– Ech sinn E Ris, zerdréckt Welten ënnen
I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Ech sinn E Ris (Rufft mech Un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un)
I’m a giant, brushing off the lows
– Ech sinn e Ris deen D ‘ Déiften ofsträift

Run, run, run before we come, come, come
– Lafen, lafen, lafen ier mer kommen, komm
Burn, burn, burn ’cause we’re not done, done, done
– Brennen, verbrennen, verbrennen, well mir sinn nach net fäerdeg, fäerdeg
Run, run, run before we come, come, come
– Lafen, lafen, lafen ier mer kommen, komm
I’m a giant, crushing worlds below
– Ech sinn E Ris, zerdréckt Welten ënnen

Nobody’s up there, this game’s easy to play
– Keen ass do uewen, dëst Spill ass einfach ze spillen
I can cover the sky with my hand like I said
– Ech kann Den Himmel mat menger Hand ofdecken wéi ech gesot hunn
そう くしゃみは typhoon, ah-ah, achoo
– そう くしゃみと ech sinn, ah-ah, achoo.
囲まれたとして 眼中にはないね
– 囲まれたとして 眼中にはないね
舞台に立つ巨人 瞳孔広げた犯人
– 舞台に立つ巨人 瞳孔広げた犯人
チリツモ山盛り 圧倒的 進撃
– チリツモ山盛り 圧倒的 進撃
いじけ 下げた頭 今は熟された
– いじけ 下げた頭 今は熟された
超える 20の坂 壮大な自己 explora
– の坂 壮大な自己 20unde exploratioun

They call us God of Gods
– Si nennen Eis Gott Vun De Gëtter
To use our powers that we hold
– Fir eis Kräften ze benotzen déi mir hunn
For their own desires, watch them explode
– Fir är Eege Wënsch, kuckt wéi se explodéieren

I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Ech sinn E Ris (Rufft mech Un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un)
I’m a giant, crushing worlds below
– Ech sinn E Ris, zerdréckt Welten ënnen
I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Ech sinn E Ris (Rufft mech Un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un, rufft mech un)
I’m a giant, brushing off the lows
– Ech sinn e Ris deen D ‘ Déiften ofsträift

Cross the mountains, break all the pain
– Kräizt D ‘ Bierger, brécht de Ganze Schmerz
World’s in my hand, oh, oh
– D ‘ Welt läit an der hand, oh, oh, oh
We go overseas, 巨大化する body
– Mir ginn Iwwerséiesch, 巨大化する kierper
Though tough, ニヤリ けどつかん injury
– Obwuel schwéier, injuryリ けどつ かん verletzung
無謀さえもね 勇気さ fearless, scarless, it’s our palace
– 無謀さえもね 勇気さ angschtlos, narbenlos, et ass eise palais

I’m a giant (Woo)
– Ech sinn E Ris (Woo)
I’m a giant (Woo, woo)
– Ech sinn e Ris (Woo, woo)
Brushing off the lows
– Biischt Déi Déifst

Run, run, run before we come, come, come
– Lafen, lafen, lafen ier mer kommen, komm
Burn, burn, burn ’cause we’re not done, done, done
– Brennen, verbrennen, verbrennen, well mir sinn nach net fäerdeg, fäerdeg
Run, run, run before we come, come, come
– Lafen, lafen, lafen ier mer kommen, komm
I’m a giant, crushing worlds below
– Ech sinn E Ris, zerdréckt Welten ënnen


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: