The Communards – Don’t Leave Me This Way Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Don’t leave me this way
– Loosst mech net sou
I can’t survive
– Ech kann net iwwerliewen
I can’t stay alive
– Ech kann net lieweg bleiwen
Without your love, no baby
– Ouni Är Léift Kee Puppelchen

Don’t leave me this way
– Loosst mech net sou
I can’t exist
– Ech kann net existéieren
I will surely miss your tender kiss
– Ech wäert sécher ären zaarten Kuss vermëssen
So don’t leave me this way
– Also loosst mech net sou

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Aww, Puppelchen, mäi Häerz ass voller Léift a Verlaangen no iech
So come on down and do what you’ve got to do
– Also kommt erof a maacht wat dir maache musst
You started this fire down in my soul
– Dir hutt dëst Feier a menger Séil gebrannt
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Gesitt dir elo net datt Et ausser Kontroll ass?
So come on down and satisfy the need in me
– Also kommt erof an erfëllt De Besoin an mir
‘Cause only your good loving can set me free
– Well nëmmen är gutt Léift kann mech befreien

Don’t leave me this way
– Loosst mech net sou
I don’t understand how I’m at your command
– Ech verstinn net wéi ech op är Servicer sinn
So baby please, so don’t you leave me this way
– Also Puppelchen, wann ech glift, loosst mech net sou

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Aww, Puppelchen, mäi Häerz ass voller Léift a Verlaangen no iech
So come on down and do what you’ve got to do
– Also kommt erof a maacht wat dir maache musst
You started this fire down in my soul
– Dir hutt dëst Feier a menger Séil gebrannt
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Gesitt dir elo net datt Et ausser Kontroll ass?
So come on down and satisfy the need in me
– Also kommt erof an erfëllt De Besoin an mir
‘Cause only your good loving can set me free
– Well nëmmen är gutt Léift kann mech befreien
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Befreit mech, befreit mech, befreit mech, befreit mech, befreit mech

Come satisfy me, come satisfy me
– Kommt zefridden mech, komm zefridden mech
Don’t you leave me this way
– Loosst mech net sou
No, no
– Nee, nee, u sech net
No, no
– Nee, nee, u sech net
No, baby don’t you go
– Nee Puppelchen gitt net

Don’t leave me this way
– Loosst mech net sou
I can’t exist
– Ech kann net existéieren
I will surely miss your tender kiss
– Ech wäert sécher ären zaarten Kuss vermëssen
So don’t leave me this way
– Also loosst mech net sou

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Aww, Puppelchen, mäi Häerz ass voller Léift a Verlaangen no iech
So come on down and do what you’ve got to do
– Also kommt erof a maacht wat dir maache musst
You started this fire down in my soul
– Dir hutt dëst Feier a menger Séil gebrannt
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Gesitt dir elo net datt Et ausser Kontroll ass?
So come on down and satisfy the need in me
– Also kommt erof an erfëllt De Besoin an mir
‘Cause only your good loving can set me free
– Well nëmmen är gutt Léift kann mech befreien
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Befreit mech, befreit mech, befreit mech, befreit mech, befreit mech

(Don’t leave me this way)
– (Loosst mech net sou)
Don’t you know by now?
– Wësst dir et elo nach net?
Don’t you know by now?
– Wësst dir et elo nach net?
I’m losing control…
– Ech verléieren D ‘ Kontroll…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: