The Killers – Mr. Brightside Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– Ech kommen aus mengem Käfeg an et geet mir gutt
Gotta, gotta be down because I want it all
– Ech muss, ech muss erof sinn, well ech wëll alles
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– Et huet ugefaang mat Engem Kuss, wéi ass et esou ausgaang?
It was only a kiss, it was only a kiss
– Et war just E Kuss, et war just e Kuss
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– Elo schlofen ech a si rifft En Taxi
While he’s having a smoke and she’s taking a drag
– Wärend hie fëmmt an zitt hatt
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– Elo ginn se An D Bett a mäi Bauch ass krank
And it’s all in my head, but she’s touching his
– An et ass alles a mengem Kapp, awer hatt beréiert seng

Chest now
– Këscht elo
He takes off her dress now
– Hien hëlt elo hiert Kleed aus
Let me go
– Loosst mech goen
And I just can’t look, it’s killing me
– An ech ka just net kucken, et bréngt mech ëm
They’re taking control
– Si Huelen D ‘ Kontroll

Jealousy
– Jalousie
Turning saints into the sea
– Hellegen an D ‘ Mier transforméieren
Swimming through sick lullabies
– Schwammen duerch krank Lullabies
Choking on your alibi
– Et ass Den Alibi
But it’s just the price I pay
– Awer et ass just De Präis deen ech bezuelen
Destiny is calling me
– Schicksal rifft mech
Open up my eager eyes
– Maacht meng äifreg Aen op
‘Cause I’m Mr. Brightside
– Well Ech Sinn Den Här Brightside


I’m comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– Ech kommen aus mengem Käfeg an et geet mir gutt
Gotta, gotta be down because I want it all
– Ech muss, ech muss erof sinn, well ech wëll alles
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– Et huet ugefaang mat Engem Kuss, wéi ass et esou ausgaang?
(It was only a kiss) It was only a kiss
– (Et war just e Kuss) et war just e Kuss
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– Elo schlofen ech a si rifft En Taxi
While he’s havin’ a smoke and she’s taking a drag
– Wärend hie fëmmt an zitt hatt
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– Elo ginn se An D Bett a mäi Bauch ass krank
And it’s all in my head, but she’s touching his
– An et ass alles a mengem Kapp, awer hatt beréiert seng

Chest now
– Këscht elo
He takes off her dress now
– Hien hëlt elo hiert Kleed aus
Let me go
– Loosst mech goen
‘Cause I just can’t look, it’s killing me
– Well ech ka just net kucken, et bréngt mech ëm
They’re taking control
– Si Huelen D ‘ Kontroll

Jealousy
– Jalousie
Turning saints into the sea
– Hellegen an D ‘ Mier transforméieren
Swimming through sick lullabies
– Schwammen duerch krank Lullabies
Choking on your alibi
– Et ass Den Alibi
But it’s just the price I pay
– Awer et ass just De Präis deen ech bezuelen
Destiny is calling me
– Schicksal rifft mech
Open up my eager eyes
– Maacht meng äifreg Aen op
‘Cause I’m Mr. Brightside
– Well Ech Sinn Den Här Brightside


I never
– Ech hunn ni
I never
– Ech hunn ni
I never
– Ech hunn ni
I never
– Ech hunn ni


The Killers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: