In de
Text
Take me back to LA
– Huelt mech zréck OP LA
Where the sun would kiss on my face
– Wou D ‘ Sonn op Mäi Gesiicht géif kussen
Now the sunshine tracks my skin
– Elo verfollegt D ‘ Sonn meng Haut
I stayed too long
– Ech sinn ze laang bliwwen
Take me back to a time
– Huelt mech zréck an Eng Zäit
When my blood never tasted like wine
– Wéi mäi Blutt ni Wéi Wäin geschmaacht huet
My love could fill a sea
– Meng Léift kéint E Mier fëllen
But now I can’t even feel the breeze
– Awer elo kann ech net emol De Wand spieren
And it hurts when I think about (Think about)
– An et deet wéi wann ech drun denken (denkt drun)
The nights we would always shout
– D ‘ Nuechte géife mir ëmmer jäizen
My voice cracking when we scream
– Meng Stëmm kraacht wa mir Jäizen
You scream, we scream
– Dir rifft, mir jäizen
And I watched while you wiped your eyes (Wiped your eyes)
– Et gëtt kee gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah.
Then I learned to cover mine
– Dunn hunn ech geléiert meng ze decken
And that’s when I realized that
– An do hunn ech gemierkt datt
It’s better when I’m by myself, yeah
– Et ass besser wann ech eleng sinn, jo
By myself
– Eleng
Uh, by myself, yeah
– Äh, eleng, jo
Oh, it’s better when I’m by myself
– Oh, et ass besser wann ech eleng sinn
Take me back to a place
– Huelt mech zréck op Eng Plaz
Where the snow would fall on my face
– Wou De Schnéi op Mäi Gesiicht géif falen
And I miss my city lights
– An ech vermëssen meng Stad Luuchten
I left too young
– Ech sinn ze jonk gaang
Take me back to a time
– Huelt mech zréck an Eng Zäit
The trophies that I had would still shine
– D ‘ Trophäen, déi ech hat, géifen ëmmer nach blénken
Now I have nothing real left
– Elo hunn ech näischt Wierklech lénks
I want my soul
– Ech wëll meng Séil
And it hurts when I think about (Think about)
– An et deet wéi wann ech drun denken (denkt drun)
The days I would tell myself
– Déi Deeg wou ech mir selwer géif soen
It’s okay for me to scream
– Et ass okay fir mech ze jäizen
To scream, to scream
– Gejäiz, gejäiz
I put my hand over the fire (‘Ver the fire)
– Ech hunn meng Hand iwwer D ‘Feier geluecht (Kuckt D’ Feier)
And see if I can still cry (Can still cry)
– A kuck, ob ech nach ka kräischen (Kann nach kräischen)
And that’s when I realize that
– An da mierken ech dat
I hate it when I’m by myself
– Ech haassen et wann ech eleng sinn
By myself (Oh)
– Vu mir selwer (Oh)
By myself
– Eleng
Oh, I hate it when I’m by myself (Oh)
– Oh, ech haassen et wann ech eleng sinn (Oh)
Oh, myself
– Oh, ech selwer
Oh, by myself
– Oh, vu mir selwer
(I don’t wanna be, I don’t wanna be)
– (Ech wëll net sinn, ech wëll net sinn)
I hate it when I’m by myself
– Ech haassen et wann ech eleng sinn
By myself
– Eleng
Cold, by myself
– Kal, vu mir selwer
By my— oh
– Vun mäi – oh
By myself
– Eleng
By myself
– Eleng
By myself
– Eleng
By myself
– Eleng
![The Weeknd](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/the-weeknd-take-me-back-to-la.jpg)