Tony Effe – PEZZI DA 100 Italienesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Sick Luke, Sick Luke
– Krank Luke, Krank Luke

Nasci piangendo, muori piangendo
– Dir sidd gebuer kräischen, dir stierft kräischen
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– D Halschent leeën ech Op D Bänk an déi aner verbréngen ech
Vado all’inferno, entro ridendo
– Ech ginn An D ‘ Häll, ech ginn laachen
E vediamo chi è il diavolo adesso
– A loosst eis kucken wien elo Den Däiwel ass
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Méi Suen, méi notoresch (méi Suen, méi notoresch)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini wéi E Ferrari, ah, gesinn
Nasci piangendo, muori piangendo
– Dir sidd gebuer kräischen, dir stierft kräischen
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– D Halschent leeën ech Op D Bänk an déi aner verbréngen ech
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– Alles an honnert Stécker (Go, go, go, go)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– Ech iessen Kee Fett, ech hiewen ëmmer D ‘ Eegiel aus Den Eeër
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– Mäi Frënd ass net ga, verkeeft rosa Pudder
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– Ech ginn op Den Ariston, ech maachen glécklech Mamm (Gesinn)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– Ech wetten fofzeg K Op Der Gaia Victoire (fofzegdausend)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– Italienesch, tuto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– Süüüüüüüüüüüüüüüüüüssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss (so hu Mir probéiert eis Eege Vëloen Ze entwerfen).
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– Ech wëll net datt et traureg ass, fir hatt kéint ech De Mäerder sinn (Ok, ähh…)
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– Iwwerraschung an De Bäll wéi An Der Kinder-Eierzell (GRR-hënner ~ ~ POS = TRUNC)
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– Et gëtt Kee Gott awer allah an de muhammad ass de messenger vum allah.
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– Si nennen se ” mon amour ” (Jo), ech iessen nuddelen, kee Couscous (jo, jo)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– Tondb mécht Suen, Kéi mécht ” mu”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– Ech stinn ze héich, ech kämpfen fir erof ze kommen

Nasci piangendo, muori piangendo
– Dir sidd gebuer kräischen, dir stierft kräischen
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– D Halschent leeën ech Op D Bänk an déi aner verbréngen ech
Vado all’inferno, entro ridendo
– Ech ginn An D ‘ Häll, ech ginn laachen
E vediamo chi è il diavolo adesso
– A loosst eis kucken wien elo Den Däiwel ass
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Méi Suen, méi notoresch (méi Suen, méi notoresch)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini wéi E Ferrari, ah, gesinn
Nasci piangendo, muori piangendo
– Dir sidd gebuer kräischen, dir stierft kräischen
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– D Halschent leeën ech Op D Bänk an déi aner verbréngen ech
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– Alles an honnert Stécker (Ah)

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– Mamm a son, si gëtt mir E Kuss Vum Judas
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– Owesiessen vun Zuma, GHB a keen vergewaltegt mech
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– Streng Fuchsia meng IQOS Iluma
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– Mäi Frënd Mécht E Virléift Shot an E Raw Shot
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– Ech kann iech versécheren datt ech nach ni Eng Auer gesinn hunn déi
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– Manner wéi dräi komplikatiounen um lénksen Handgelenk
Due ragazze in camera che fanno scissor
– Zwee Meedercher am Raum maachen scissor
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– Fuert Mam Auto Op Apulien, rotéiert ouni Rieder wéi D ‘ Flintstones
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– Ech drénken ne schrëftstellerk Sour well ech den Numm gär hunn
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– Ech lecken D ‘ Dauf, ech berechnen méi wéi Eng Millioun
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– Ech sinn dräianzwanzeg joer al, Awer Dir musst mech”Sir”nennen.
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– G-Klass gesäit aus wéi En Elefant, ech fille mech Wéi Scipio

Nasci piangendo, muori piangendo
– Dir sidd gebuer kräischen, dir stierft kräischen
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– D Halschent leeën ech Op D Bänk an déi aner verbréngen ech
Vado all’inferno, entro ridendo
– Ech ginn An D ‘ Häll, ech ginn laachen
E vediamo chi è il diavolo adesso
– A loosst eis kucken wien elo Den Däiwel ass
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Méi Suen, méi notoresch (méi Suen, méi notoresch)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini wéi E Ferrari, ah, gesinn
Nasci piangendo, muori piangendo
– Dir sidd gebuer kräischen, dir stierft kräischen
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– D Halschent leeën ech Op D Bänk an déi aner verbréngen ech
Tutto in pezzi da cento
– Alles an honnert Stécker


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: