Zeddy Will – Cha Cha Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

This is somethin’ new for y’all
– Dëst ass Eppes Neies Fir iech all
Nah, this ain’t nothin’ new for me
– Nee, dëst ass näischt Neies fir mech
You probably heard the beat before, but
– Dir hutt wahrscheinlech de Beat scho héieren, awer
You never heard me rap on this, so we gon’ get into it like this
– Dir hutt mech nach ni doriwwer héieren héieren, sou datt mir esou an et kommen
Here we go
– Do geet et

Y’all don’t like to dance? Come on, do the cha-cha
– Hutt dir net gär danzen? Komm, maach de Cha-Cha.
Shawty Spanish so she like to call me, papa
– Shawty Spuenesch, also nennt hatt mech gär Papp
True fact, everything I do, they call it, flocka
– Richteg Tatsaach, alles wat ech maachen nennen et flocka
All they do is copy me, I call ’em, waka (oh, let’s do it)
– Alles wat se maachen ass mech ze kopéieren, ech ruffen se un, waka (oh, loosst eis et maachen)
She keep worryin’ ’bout my hoes, I had to block her
– Si Mécht sech Ëmmer suergen ëm meng Hacken, ech hu se misse blockéieren
Had to kick her off the list, I’m playin’ soccer
– Muss hatt Vun Der Lëscht iwwerschreiden, ech spillen Fussball
Why you actin’ Jamaica? You not even a rasta
– Firwat spillt Dir Jamaika? Dir sidd net emol E Rasta

If you really a Jamaican, make the pasta
– Wann dir wierklech E Jamaikaner sidd, maacht D ‘ Nuddelen
I’m just a nigga everybody catch a vibe with
– Ech si just En Nigger mat deem jiddereen Eng Stëmmung Fënnt
Stay out the way ’cause I don’t like to be a nonsense
– Bleift aus dem Wee well ech net Gär E Blödsinn sinn
You talkin’ ’bout me, then you worry ’bout the wrong shit
– Dir schwätzt iwwer mech, da Maacht Dir Iech Suergen iwwer de falsche Schäiss
If I put you in a song will be a long diss
– Wann ech dech An E Lidd Setzen, wäert et e laangen Diss sinn
I’m thinkin’ long term, talkin’ ’bout the Forbes list
– Ech denken laangfristeg a schwätzen iwwer D ‘ Forbes Lëscht
But if we talkin’ right now, you’ll make the poor list
– Awer wa mir elo schwätzen, gitt dir op déi aarm Lëscht

Facts, it’s time to switch the flow
– Fakten, Et Ass Zäit De Floss z ‘ änneren
Now I heard you talk to bro
– Elo hunn ech dech héieren Mam Brudder schwätzen
Bet you thought I didn’t know
– Ech wetten, dir hutt geduecht ech wousst et net
It’s okay, you not a ho ’cause I did the give and go
– Et ass okay, dir sidd keng Hoer well ech Hunn Dat Ginn A Goen gemaach
I don’t want this convo to end ’til you introduce me to your friend
– Ech wëll net datt Dëse Convo ophält bis dir mech mat ärem Frënd virstellt
If you ask me which one, it depends, I’ma pick the one who is a ten
– Wann dir mech frot wéi eng, et hänkt dovun of, ech wielen deen Deen Zéng Ass

Alright, so this how you do it, right, you gotta see
– Okay, also maacht dir et esou, richteg, dir musst gesinn
All the girls in front of you (okay)
– All Meedercher virun iech (okay)
You gotta pick which one you want (alright, alright, bet)
– Comp focuséiert Geännert Muss Wette Wetten)

Alright, so I think I want you, wait, no-no, I want you, wait, no-no
– Okay also ech mengen ech wëll dech, waart nee-nee, ech wëll dech, waart nee-nee
I want you and you so I can have you and you, oh my God
– Ech wëll dech an dech sou datt ech dech an dech kann hunn, oh Mäi Gott
Why this so hard? Just came up with a thought
– Firwat ass dat sou schwéier? Just op Ee Gedanke komm
I just take all of y’all, should’ve said that from the start
– Ech huelen just alles vun iech, hätt dat vun Ufank un solle soen

Let’s take a break, damn, let’s take a break
– Loosst eis Eng Paus Maachen, verdammt, loosst eis Eng Paus Maachen

Never mind, I don’t need no brakes (damn)
– Egal, ech brauch Keng Bremsen (verdammt)
Always makin’ movies, always makin’ tapes
– Ëmmer Filmer Maachen, Ëmmer Bänner maachen
I’m a have to call up tate ’cause he gon’ make the lace
– Ech muss Tate uruffen well hie Wäert D ‘ Spëtzt maachen
You never met a black person if you hate the race
– Dir hutt ni eng schwaarz persoun kennegeléiert wann dir D ‘ Course haasst
If I ever eat the beat up I’ma say my grace
– Wann ech jeemools De Schlag iessen, wäert ech meng Gnod soen
I’ma make a lotta money, take a trip to grace
– Ech verdénge Vill Suen, maachen en Ausfluch Op Grace

That’s my mistake, I meant a trip to Greece
– Dëst ass Mäi Feeler, ech hunn Eng Rees a Griicheland gemengt
And you know I’m ’bout to pack a bunch of polo tees
– An dir wësst datt ech direkt E Puer Poloshirts packen
I’m still waitin’ on the blow up like Jodeci
– Ech waarden nach ëmmer op D Explosioun wéi Jodeci
Wanna take over the world just like Hov and Be
– Wëllt Dir D ‘ Welt erueweren, genee Wéi Hov a Be
If you go against me, you gon’ go and see
– Wann dir géint mech gitt, gitt dir a kuckt
I’ma skip all of the letters straight to the G
– Ech sprangen all Bréiwer direkt Op De G

Like I’m not sayin’ I’m a gangster, but like I can get on some G shit
– Wéi wann ech net soen datt ech E Gangster sinn, awer wéi wann ech Op Iergendeng G-Schäiss kéint kommen
Like, aight, man
– Wéi, aight, Mann

Never mind, I won’t explain myself
– Maacht näischt, ech wäert mech net erklären
Heard you sellin’ bad weed, why you?
– Ech hunn héieren datt dir schlecht Gras verkaaft, firwat dir?
Only one up in the club, yeah, I came myself
– Nëmmen een Am Club, jo, ech sinn selwer komm
Yeah, you know, sometimes I just like to be by myself, you know what I’m sayin’?
– Jo, dir wësst, heiansdo sinn ech just gär eleng, wësst dir wat ech mengen?
Yeah, I came myself, but I’m leavin’ with somethin’
– Jo, ech si selwer komm, awer ech gi mat eppes
Yeah, my name is Zeddywill, I ain’t leavin’ with nothin’
– Jo, mäin Numm Ass Zeddywill, ech ginn net mat näischt
Ended up with two girls, what, you thought I was bluffin’?
– Um enn mat Zwee Meedercher, wat, hutt dir geduecht ech bluffen?
Yeah, I bought you a bottle, but what you thought, I was cuffin’?
– Jo, ech hunn iech Eng Fläsch kaaft, awer wat hutt dir geduecht datt ech dech gebonnen hunn?

Damn, I know I killed that
– Heck, ech weess datt ech dat ëmbruecht hunn
Yeah, you definitely did bro
– Jo, dir hutt et definitiv, Brudder
Yeah, give me a round of applause
– Véiert Bild Applaus
Yeah, give me a round of applause, I killed that
– Jo, gitt mir Eng Ronn Applaus, ech hunn dat ëmbruecht

Ayy, ayy, ayy
– Aye, aye, aye
I’m comin’, I’m comin’
– Ech kommen, ech kommen
I’m comin’, I’m comin’
– Ech kommen, ech kommen
I’m comin’, I’m comin’
– Ech kommen, ech kommen
I’m comin’, I’m comin’
– Ech kommen, ech kommen
I’m comin’, I’m comin’
– Ech kommen, ech kommen


Zeddy Will

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: