ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
А-а-а, а-а-а (А-е)
– ພາສາເອັສເປຣັງໂຕ:aaa(Eo)
Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າທ້ອງຟ້ານີ້ເຊື່ອງຫຼາຍປານໃດ,ແຕ່
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວິທີການສໍາລັບພວກເຮົາເພື່ອເຕັ້ນໄປຫາຂ້າງເທິງຟັງໄດ້
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– ແລະຖ້າຂ້ອຍລົ້ມລົງ,ປີກຈະແຂງແຮງຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ
Им всем назло-о-о
– ເຖິງວ່າຈະມີພວກມັນທັງໝົດ-ໂອ້ຍ
Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– ເຈົ້າຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບຂ້ອຍ? (ແລະ?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນເກມໄດ້ຈັກປີແລ້ວ(ມີຈັກຄົນ?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– ທ່ານພຽງແຕ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຂຽນໃນບົດຄວາມ(ປອມ)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– ທ່ານຄິດວ່າກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫຼາຍກ່ວາກ່ຽວກັບຕົວທ່ານເອງ
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– ແມ່ນແລ້ວ,ມັນເປັນຄວາມຈິງກ່ຽວກັບເຫລົ້າທີ່ເຮັດໄດ້,ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າມັນເປັນເຫລົ້າທີ່ເຮັດໄດ້,ຫຼັງຈາກນັ້ນມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຜິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– ພວກເຂົາອາດຈະຮູ້ຈັກຂ້ອຍ:ອ້າຍຂອງຂ້ອຍ(ນ້ອງຊາຍຂອງຂ້ອຍ)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– ບໍ່ແມ່ນແມ່ແລະພໍ່ແລະແຟນຂອງຂ້ອຍ(ຄວາມຮັກ)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– ຫຼາຍປານໃດເຂົາເຈົ້າ fuck ກ່ຽວກັບຂ້າພະເຈົ້າ(Fucking)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– ພວກເຂົາຈະຂຽນຫຼາຍປານໃດ? (ອ່ານຕໍ່)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍນັບ;haight ຂອງທ່ານແມ່ນເງິນ
А денег так много: прости, банкомат
– ແລະມີເງິນຫຼາຍ:ຂໍໂທດ,ຕູ້ ATM
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະຫ້າມຕິດຕາມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ເນື່ອງຈາກວ່າສິ່ງທີ່ຄູ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະສອນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ? (ຮ່າໂນ້ຍ)
Верить в себя и работать!
– ເຊື່ອໃນຕົວເອງແລະເຮັດວຽກ!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຕົວຢ່າງຂອງສິ່ງທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດພຽງແຕ່ຝັນ,ແຕ່ຝັນແລະເອົາໄປ
И снова мечтать
– ແລະຝັນອີກຄັ້ງ
5-8 — мой город
– 5-8-ເມືອງຂອງຂ້ອຍ
Всегда помню, где я был, когда был молод
– ເມື່ອຂ້ອຍຍັງຫນຸ່ມຢູ່
Всегда помню холод (Бр)
– ຂ້ອຍຈື່ຄວາມໜາວໄດ້ສະເໝີ(Br)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– ເມື່ອຂ້ອຍໃສ່ກ້ອນໃໝ່ຂອງຂ້ອຍ,
Я всегда сытый, но чувствую голод
– ຂ້ອຍເຕັມຢູ່ສະເໝີ,ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຫິວ
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– ຊີວິດນີ້ແມ່ນຮູບເງົາ,ແລະຂ້ອຍຢູ່ໃນມັນຄືກັບ Nolan
Новый альбом, и я всегда новый
– ອັລບັມໃໝ່,ແລະຂ້ອຍໃໝ່ສະເໝີ
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– ເຊັ່ນດຽວກັບ iPhone ລຸ້ນໃຫມ່,ລຸ້ນໃຫມ່(ລຸ້ນໃຫມ່)
Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າທ້ອງຟ້ານີ້ເຊື່ອງຫຼາຍປານໃດ,ແຕ່
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວິທີການສໍາລັບພວກເຮົາເພື່ອເຕັ້ນໄປຫາຂ້າງເທິງຟັງໄດ້
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– ແລະຖ້າຂ້ອຍລົ້ມລົງ,ປີກຈະແຂງແຮງຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ
Им всем назло-о-о
– ເຖິງວ່າຈະມີພວກມັນທັງໝົດ-ໂອ້ຍ
Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– Rapper,ສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບທ່ານ? (ເຮີ້ຍ)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– ກ່ອນຢານ້ໍາ,ມີພະຍຸຢູ່ໃນແກ້ວ(Nah)
С ходу готов на всех настучать
– ຂ້າພະເຈົ້າພ້ອມທີ່ຈະຫນູກ່ຽວກັບທຸກຄົນສິດອອກ bat ໄດ້
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເຄາະປະຕູເທື່ອ(Huh)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– ພວກ gangsters ກໍາລັງລໍຖ້າຄໍາແນະນໍາ(ຄໍາແນະນໍາ)
Что дальше читать запретят им
– ພວກເຂົາຈະຖືກຫ້າມຫຍັງໃຫ້ອ່ານຕໍ່ໄປ
В треке так много запиканных слов
– ມີຄຳເວົ້າທີ່ຫຍາບຄາຍຫຼາຍຢູ່ໃນເສັ້ນທາງ
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– ພວກມັນມີສຽງຄ້າຍຄືກັບ cardiogram(Ooh)
В них нет больше улицы
– ພວກເຂົາບໍ່ມີຖະໜົນອີກຕໍ່ໄປ
Сука, во мне больше улицы
– Bitch,ຂ້ອຍມີຖະຫນົນຫຼາຍໃນຂ້ອຍ
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– ທ່ານສາມາດຊື້ goyard ຕົວທ່ານເອງຄືກັນ.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຈະຊື້ມັນ(shit ປອມ)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– ພວກເຂົາຕ້ອງການເວົ້າກັບຂ້ອຍ(Wha’?)
Но тогда мне нужен перевод
– ແຕ່ຂ້ອຍຕ້ອງການຄໍາແປ
Что ты вообще можешь сказать мне
– ເຈົ້າສາມາດບອກຫຍັງຂ້ອຍໄດ້
Если тебе закрыли рот?
– ຖ້າຈາມ,ໃຫ້ປາກຂອງທ່ານເປັນ?
Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າທ້ອງຟ້ານີ້ເຊື່ອງຫຼາຍປານໃດ,ແຕ່
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວິທີການສໍາລັບພວກເຮົາເພື່ອເຕັ້ນໄປຫາຂ້າງເທິງຟັງໄດ້
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– ແລະຖ້າຂ້ອຍລົ້ມລົງ,ປີກຈະແຂງແຮງຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ
Им всем назло-о-о
– ເຖິງວ່າຈະມີພວກມັນທັງໝົດ-ໂອ້ຍ
Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າທ້ອງຟ້ານີ້ເຊື່ອງຫຼາຍປານໃດ,ແຕ່(ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວິທີການສໍາລັບພວກເຮົາເພື່ອເຕັ້ນໄປຫາຂ້າງເທິງຟັງໄດ້(ແລະ)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– ແລະຖ້າຂ້ອຍລົ້ມລົງ,ມັນຈະແຂງແຮງກວ່າປີກ(ປີກ)
Им всем назло-о-о
– ເຖິງວ່າຈະມີພວກມັນທັງໝົດ-ໂອ້ຍ
У-у
– Uh-huh