Adele – Rolling in the Deep ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

There’s a fire starting in my heart
– ມີໄຟໄຫມ້ຢູ່ໃນຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– ເຂົ້າໄປໃນ pitch ອາການໄຂ້ແລະມັນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍອອກຈາກຄວາມມືດ
Finally, I can see you crystal clear
– ສຸດທ້າຍ,ຂ້ອຍສາມາດເຫັນເຈົ້າ crystal clear
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– ໄປຊື້ເຄື່ອງໃຫ້ຂ້ອຍແລ້ວຂ້ອຍຈະໄປຊື້ເຄື່ອງໃຫ້ເຈົ້າ
See how I’ll leave with every piece of you
– ເບິ່ງວິທີການຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກຈາກທີ່ມີສິ້ນຂອງທ່ານທຸກ
Don’t underestimate the things that I will do
– ຢ່າເບິ່ງຂ້າມສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະເຮັດ
There’s a fire starting in my heart
– ມີໄຟໄຫມ້ຢູ່ໃນຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– ເຂົ້າໄປໃນ pitch ອາການໄຂ້,ແລະມັນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍອອກຈາກຄວາມມືດ

The scars of your love remind me of us
– ຄວາມຮັກໄດ້ພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີເຂົ້າມາໃຫ້ທ່ານໄດ້ຮູ້ຈັກ
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– ພວກເຂົາເຈົ້າໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ’ພວກເຮົາເກືອບມີມັນທັງຫມົດ
The scars of your love, they leave me breathless
– ຮອຍແປ້ວຂອງຄວາມຮັກຂອງທ່ານ,ພວກເຂົາເຈົ້າປ່ອຍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ breathless
I can’t help feeling
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ຄວາມຮູ້ສຶກ

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– ພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບມັນທັງຫມົດ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ມ້ວນໃນເລິກ(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– ທ່ານມີຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ແລະທ່ານມີຄົນຫຼິ້ນໃຫ້ເກີນແມ່ນໄດ້(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)

Baby, I have no story to be told
– ໂອ້ຍ,ບໍ່,ຂ້ອຍບໍ່ມີຫົວໃຈສໍາລັບຂ້ອຍຄືກັບເຈົ້າ
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນຫນຶ່ງກ່ຽວກັບທ່ານ,ໃນປັດຈຸບັນຂ້າພະເຈົ້າ gonna ເຮັດໃຫ້ຫົວຂອງທ່ານໄຫມ້
Think of me in the depths of your despair
– ຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນຄວາມເລິກຂອງຄວາມສິ້ນຫວັງຂອງທ່ານ
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– ເຮັດໃຫ້ເຮືອນລົງມີ,ເປັນລະເບີດຝັງດິນໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນ

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)ຮອຍແປ້ວຈັບຂອງຄວາມຮັກຂອງທ່ານເຕືອນຂ້າພະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (ນ້ຳຕາຈະຕົກ,ມ້ວນຢູ່ໃນຄວາມເລິກ)ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຄິດວ່າພວກເຮົາເກືອບທັງໝົດ
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)ຮອຍແປ້ວຈັບຂອງຄວາມຮັກຂອງທ່ານ,ພວກເຂົາເຈົ້າອອກຈາກຂ້າພະເຈົ້າ breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (ນໍ້າຕາຈະຕົກ,ມ້ວນຢູ່ໃນຄວາມເລິກ)ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໄດ້

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– ພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບມັນທັງຫມົດ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ມ້ວນໃນເລິກ(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– ທ່ານມີຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ແລະທ່ານມີຄົນຫຼິ້ນໃຫ້ເກີນແມ່ນໄດ້(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
Could’ve had it all
– ອາດມີທັງຫມົດ
Rolling in the deep
– ມ້ວນໃນເລິກ
You had my heart inside of your hand
– ທ່ານໄດ້ມີຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າພາຍໃນມືຂອງທ່ານ
But you played it with a beating
– ແຕ່ເຈົ້າຫຼິ້ນມັນດ້ວຍການຕີ

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– ຖິ້ມຈິດວິນຍານຂອງທ່ານຜ່ານທຸກປະຕູເປີດ(Ooh woah,oh)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– ຂໍອວຍພອນໃຫ້ທ່ານຈົ່ງປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ.
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– ເຮັດໃຫ້ຄວາມໂສກເສົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນຄໍາສົມກຽດ(Ooh woah,oh)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– ທ່ານຈະຈ່າຍຄ່າຂ້າພະເຈົ້າກັບຄືນໄປບ່ອນໃນປະເພດແລະເກັບກ່ຽວພຽງແຕ່ສິ່ງທີ່ທ່ານຫວ່ານ

(You’re gonna wish you never had met me)
– (ປາດຖະຫນາວ່າເຈົ້າບໍ່ເຄີຍພົບຂ້ອຍເລີຍ)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບມັນທັງຫມົດ(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– ພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບມັນທັງຫມົດ,ແລ້ວ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ມັນທັງຫມົດ,ມັນທັງຫມົດ,ມັນທັງຫມົດ(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– ພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບມັນທັງຫມົດ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ມ້ວນໃນເລິກ(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– ທ່ານມີຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ແລະທ່ານມີຄົນຫຼິ້ນໃຫ້ເກີນແມ່ນໄດ້(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– ອາດຈະເປັນໄປໄດ້ທຸກຢ່າງທີ່ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– ມ້ວນໃນເລິກ(້ໍາຕາແມ່ນ gonna ຫຼຸດລົງ,rolling ໃນເລິກ)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– ທ່ານມີຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ(ທ່ານກໍາລັງ gonna ຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍໄດ້ພົບກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
But you played it, you played it, you played it
– ແຕ່ເຈົ້າຫຼິ້ນມັນ,ເຈົ້າຫຼິ້ນມັນ,ເຈົ້າຫຼິ້ນມັນ
You played it to the beat
– ເຈົ້າຫຼິ້ນມັນໃຫ້ຕີ


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: