ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Pensaba que contigo iba a envejecer
– ຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍຈະເຖົ້າແກ່ລົງກັບເຈົ້າ
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– ໃນຊີວິດອື່ນ,ໃນໂລກອື່ນມັນອາດຈະເປັນ
En esta solo queda irme un día
– ວັນ king ແມ່ນພຽງແຕ່ຫນຶ່ງເດືອນເທົ່ານັ້ນ
Y solamente verte en el atardecer
– ແລະພຽງແຕ່ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງທ່ານໃນ sunset
Si me ven solo y triste, no me hablen
– ຖ້າເຈົ້າເຫັນຂ້ອຍໂດດດ່ຽວແລະໂສກເສົ້າ,ຢ່າເວົ້າກັບຂ້ອຍ
Si me ven solo y triste, soy culpable
– ຖ້າພວກເຂົາເຫັນຂ້ອຍໂດດດ່ຽວແລະໂສກເສົ້າ,ຂ້ອຍຜິດ
La vida es una fiesta que un día termina
– ຊີວິດແມ່ນງານລ້ຽງທີ່ສິ້ນສຸດລົງມື້ໜຶ່ງ
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– ແລະເຈົ້າເປັນເຕັ້ນທີ່ລືມບໍ່ໄດ້ຂອງຂ້ອຍ
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– ແລະເຈົ້າເປັນເຕັ້ນທີ່ລືມບໍ່ໄດ້ຂອງຂ້ອຍ
Eh-eh, eh-eh
– Hey-hey,ເຮີ້ຍ
Eh-eh, eh-eh
– Hey-hey,ເຮີ້ຍ
Mientras uno está vivo
– ຫນຶ່ງແມ່ນມີຊີວິດຢູ່
Uno debe amar lo más que pueda
– ຄົນເຮົາຄວນຮັກໃຫ້ຫຼາຍເທົ່າທີ່ຈະຫຼາຍໄດ້
Pensaba que contigo iba a envejecer
– ຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍຈະເຖົ້າແກ່ລົງກັບເຈົ້າ
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– ໃນຊີວິດອື່ນ,ໃນໂລກອື່ນມັນອາດຈະເປັນ
En esta solo queda irme un día
– ວັນ king ແມ່ນພຽງແຕ່ຫນຶ່ງເດືອນເທົ່ານັ້ນ
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– ແລະເບິ່ງ pa’l ສະຫວັນເພື່ອເບິ່ງວ່າຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າຕົກ
Si me ven solo y triste, no me hablen
– ຖ້າເຈົ້າເຫັນຂ້ອຍໂດດດ່ຽວແລະໂສກເສົ້າ,ຢ່າເວົ້າກັບຂ້ອຍ
Si me ven solo y triste, soy culpable
– ຖ້າພວກເຂົາເຫັນຂ້ອຍໂດດດ່ຽວແລະໂສກເສົ້າ,ຂ້ອຍຜິດ
La vida es una fiesta que un día termina
– ຊີວິດແມ່ນງານລ້ຽງທີ່ສິ້ນສຸດລົງມື້ໜຶ່ງ
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– ແລະເຈົ້າເປັນເຕັ້ນທີ່ລືມບໍ່ໄດ້ຂອງຂ້ອຍ
No, no te puedo olvidar
– ບໍ່,ຂ້ອຍລືມເຈົ້າບໍ່ໄດ້
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– ບໍ່,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລົບລ້າງເຈົ້າເຈົ້າສອນຂ້ອຍໃຫ້ຮັກ
Me enseñaste a bailar
– ທ່ານສອນໄຊສີພັນດອນ
No, no te puedo olvidar
– ບໍ່,ຂ້ອຍລືມເຈົ້າບໍ່ໄດ້
No, no te puedo borrar
– ບໍ່,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລຶບເຈົ້າໄດ້
Tú me enseñaste a querer
– ເຈົ້າສອນຂ້ອຍໃຫ້ຕ້ອງການ
Me enseñaste a bailar
– ທ່ານສອນໄຊສີພັນດອນ
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ,ແມ່ນແລ້ວ
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– ບອກຂ້ອຍຂ້ອຍຈະລືມລາວໄດ້ແນວໃດ
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– ມີບາດກ້າວໃໝ່ທີ່ຂ້ອຍຢາກສະແດງໃຫ້ເຈົ້າເຫັນ
En las noche’ ya ni puedo dormir
– ໃນຕອນກາງຄືນ’ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຖິງແມ່ນວ່ານອນອີກຕໍ່ໄປ
Lo que hago es soñarte
– ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຮັດແມ່ນຝັນເຖິງເຈົ້າ
No, no te puedo olvidar
– ບໍ່,ຂ້ອຍລືມເຈົ້າບໍ່ໄດ້
No, no te puedo borrar
– ບໍ່,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລຶບເຈົ້າໄດ້
Tú me enseñaste a querer
– ເຈົ້າສອນຂ້ອຍໃຫ້ຕ້ອງການ
Me enseñaste a bailar
– ທ່ານສອນໄຊສີພັນດອນ
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– ວິທີການທີ່ທ່ານ kissed ຂ້າພະເຈົ້າ,ວິທີການທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ມັນກັບທ່ານ
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– ຄວາມເຫັນທັງຫມົດສໍາລັບຂ.ຫຼວງພຣະບາງຈະຂຍາຍເຂື່ອນດອນສະໂຮງ
Se siente feo no tenerte cerquita
– ມັນຮູ້ສຶກ ugly ບໍ່ໃຫ້ມີທ່ານປະມານ
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– ແມ່ໃໝ່ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ແຕ່ມັນບໍ່ແມ່ນປາກນ້ອຍຂອງເຈົ້າ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– ມານຂອງຂ້ອຍ,ທູດຂອງຂ້ອຍ,ໝາກນັດນ້ອຍຂອງຂ້ອຍ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– ມານຂອງຂ້ອຍ,ທູດຂອງຂ້ອຍ,nutາກນັດນ້ອຍຂອງຂ້ອຍ,ເຮີ້ຍ
‘To suena cabrón
– ‘ສຽງຄ້າຍຄືລູກບໍ່ມີພໍ່
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– ຂ້ອຍຈະເຮັດມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງຄືກັນ
Como anoche, como anoche
– ຄືກັບຄືນທີ່ຜ່ານມາ,ຄືກັບຄືນທີ່ຜ່ານມາ
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– ດັ່ງນັ້ນ,ta-na-na,ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
– ບີບ,ເດັກຊາຍນ້ອຍ,ບີບ
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– ຢູ່ທີ່ນັ້ນ,ຢູ່ທີ່ນັ້ນ,ໃຫ້ໄປ’ຢູ່ທີ່ນັ້ນ!
No, no te puedo olvidar
– ບໍ່,ຂ້ອຍລືມເຈົ້າບໍ່ໄດ້
No, no te puedo borrar
– ບໍ່,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລຶບເຈົ້າໄດ້
Tú me enseñaste a querer
– ເຈົ້າສອນຂ້ອຍໃຫ້ຕ້ອງການ
Me enseñaste a bailar
– ທ່ານສອນໄຊສີພັນດອນ
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– ໂອ້,ຂ້ອຍສາມາດນອນກັບໃຜໄດ້
Pero no con cualquiera quiero despertar
– ແຕ່ບໍ່ມີພຽງແຕ່ໃຜຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະຕື່ນຂຶ້ນ
Solo con usted, con usted
– ພຽງແຕ່ກັບທ່ານ,ກັບທ່ານ
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– ຂ້ອຍເຕັ້ນກັບເຈົ້າ,na’ຫຼາຍກັບເຈົ້າ
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– ຈູບທຸກບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່,ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສກໍ່ຕາມ,ເດັກນ້ອຍ
No, no te puedo olvidar
– ບໍ່,ຂ້ອຍລືມເຈົ້າບໍ່ໄດ້
No, no te puedo borrar
– ບໍ່,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລຶບເຈົ້າໄດ້
Tú me enseñaste a querer
– ເຈົ້າສອນຂ້ອຍໃຫ້ຕ້ອງການ
Me enseñaste a bailar
– ທ່ານສອນໄຊສີພັນດອນ
Y yo tenía muchas novia’
– ແລະຂ້ອຍມີແຟນຫຼາຍ’
Pero como tú, ninguna
– ແຕ່ຄືກັບເຈົ້າ,ບໍ່ມີ
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີແສງຕາເວັນອີກຕໍ່ໄປ,ຂ້າພະເຈົ້າໃຊ້ເວລາໃນວົງເດືອນ
Si te pienso, me tiro de una
– ຖ້າຂ້ອຍຄິດກ່ຽວກັບເຈົ້າ,ຂ້ອຍຖິ້ມຕົວເອງຈາກຫນຶ່ງ
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Hey-hey,ນາງ-ພະຍາມານຂອງຂ້ອຍ,ທູດຂອງຂ້ອຍ,ຫມາກແຫ້ງເປືອກແຂງນ້ອຍຂອງຂ້ອຍ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– ມານຂອງຂ້ອຍ,ເທວະດາຂອງຂ້ອຍ,nutາກແຫ້ງເປືອກແຂງ,ເອີ-ເອີ